Dispositivo per la localizzazione di tondini annegati in cementi armati con alte densità di armatura (ZA)
Contenuto
- Tipologia
- Fascicolo
- Descrizione
-
Corrispondenza tra Ansaldo (avv. Salvadè, rag. Merciari) e Ufficio Professionale Proprietà Intellettuale Vettor Galletti, studio di consulenza Jacobacci, Casetta & Perani.
Specifiche del brevetto
Titolare: Ansaldo Spa
Inventore: Alessio Urbani
Riassunto: L’invenzione ha per oggetto un dispositivo per la localizzazione di tondini annegati in cementi armati con alte densità di armatura.
Il dispositivo prevede una bobina induttrice, che genera un campo magnetico e da almeno una bobina rivelatrice in grado di avvertire le variazioni del campo magnetico, indotte dalla presenza di tondini d’acciaio.
Il dispositivo è associato a mezzi di marcatura, che possono essere comandati manualmente oppure automaticamente in funzione dell’entità del segnale emesso dalla o dalle bobine rivelatrici.
Definizione del campo della tecnica in cui si colloca l’invenzione e problema da risolvere: L’oggetto della presente invenzione è un dispositivo per la localizzazione di tondini in cementi armati con alte densità di armatura.
Nella costruzione di opere civili, destinate ad accogliere impianti industriali pesanti come quelli per la produzione di energia elettrica, occorre, ad opera finita, praticare migliaia di fori per l’applicazione di staffe e supporti per il sostegno di apparecchiature e condotti ausiliari.
Limiti della tecnica nota: L’armatura in questi casi è notevolmente fitta e formata da ferri di diametro elevato e, pertanto, si ha una notevole probabilità di incontrarne durante la foratura, con conseguente impossibilità di continuare il foro.
Definizione del problema tecnico risolto dall’invenzione: L’uso di un dispositivo in grado di definire con buona precisione la posizione di un reticolo di ferri consente di ridurre notevolmente i costi di foratura del cemento armato.
Esposizione dell’idea inventiva: Il dispositivo oggetto della presente invenzione è costituito da due parti:
1) una cassetta portatile contenente la batteria e/o l’alimentatore/oscillatore;
2) un sensore a forma di disco o di paletta che l’operatore fa strisciare sulla parete in direzione circa perpendicolare a quella lungo la quale si presume siano allineati i tondini.
L’operatore è avvisato della vicinanza del ferro da opportuni indicatori.
Descrizione di almeno un esempio di realizzazione: Il sensore è costituito da una bobina induttrice 10 alimentata da una tensione alternata a bassa frequenza, che genera un campo magnetico alternato nello spazio circostante; se si inseriscono bobine rivelatrici di piccole dimensioni in detto spazio, su di esse sono indotte tensioni alternate di valore costante.
La presenza di materiali ferromagnetici distorce il campo concentrando il flusso in corrispondenza del materiale stesso; pertanto, se una delle bobine rivelatrici si trova in vicinanza del ferro, su di essa si nota un aumento della tensione indotta, rilevabile mediante un amplificatore, che raggiunge il massimo quando la bobina si trova in corrispondenza esatta del ferro stesso.
In base alla posizione del ferro rispetto alla bobina, si ricava un segnale, registrabile dall’unità di controllo, che da luogo ad un massimo oppure ad un minimo relativo quando il tondino si trova in corrispondenza delle due bobine; in questo caso, l’operatore può marcare la parte tramite un dispositivo marcatore 3 opportuno, montato a bordo del sensore.
Vantaggi:
1) Precisione di localizzazione dei ferri anche in presenza di cementi armati con alte densità di armatura;
2) Piccolo ingombro e maneggevolezza;
3) Facilità d’uso da pare di un operatore;
4) Possibilità di registrazione dei dati rilevati;
5) Ripetibilità delle misure rilevate;
6) Indipendenza da variabili esterne (temperatura, umidità, tipo di calcestruzzo, ecc.) - Data testuale
- 1988 agosto 4 - 1993 dicembre 16
- Estremi cronologici
- 4 agosto 1988 – 16 dicembre 1993
- Consistenza
- cc. 35
- Stato di conservazione
- Ottimo
- Soggetto produttore
-
Ansaldo (1853 - ***)
- Identificativo
- BRA.000037
- Archivio, fondo o serie di appartenenza
-
ARCHIVIO ANSALDOVedi tutti i contenuti con questo valore
-
Brevetti industriali AnsaldoVedi tutti i contenuti con questo valore
- Collocazione
- Deposito 420
- Note
- La domanda di brevetto è stata depositata in Italia e successivamente estesa in Australia, Belgio, Germania, Danimarca, Finlandia, Francia, Grecia, Islanda, Lussemburgo, Monaco, Norvegia, Paesi Bassi, Portogallo, Regno Unito, Spagna, Svezia, Svizzera, Stati Uniti.
- contenuto
-
Gli ordini devono essere accompagnati dalla relativa rimessa.
“&FFICIO PROFESSIONALE PROPRIETA’ INTELLETTUALE
USPPt
Fondato da: Dott. Ing. Prof. P. GRADENIGO - Diretto da: Dott. V. GALLETTI
SNBRTOIDA (È Mittente ; Dott. V. GALLETTI - Via XX Settembre. 36-11 - 16121 Genova ___ ‘
Dott. Ing. Prof. P. GRADENIGO embed i ie, Gn,
Membro del: Spett/le î [ae E
Collegio Ital. dei Consulenti in Proprietà Industriale 9 ) /% di g Q ( QU 3 *
STEREO Deutch Poteanmai. di Barito ALTRE DE:
Comp. das Inglalnere.Consell se Proprieté Industrielle, di Parigi AN SALDO S oPoh . —_
Prof. L. D. presso la Università di Genova BE Li
FIETODO Piazza Carignano 2 3 Rdasl
Dott. VETTOR GALLETTI
Membro del: i
Collegio Ital. dei Consulenti in Proprietà Industriale 161 28 GEN OVA
Fédération Int. des Ingénieurs Cons. Prop. Industrielle x 3
Union des Conseils en Brevets Européens 7 i L
A. LP. P.I ALA A |
DAY | Genova,.... 1.9. LUG...1988 ati
16121 - Via XX Settembre, 36-11 - Telef. 010-5921677
16100 - P.0, Box 1473 - Cable: PATGALI - GENOVA
Oggetto: Domanda di brevetto in __SUD AFRICA — SIE Snia 422 CÈ
a nome . suindicato ___Ò& GR II ACT LEI IL i e I | 4853r |
per Davine. fa lecating sto, nino Ce RIN
(titolo abbreviato) .. Dispositivo per la localizzazione ecce.........._
Ad evasione del V/ pregiato ordine, allego:
- copia della descrizione come depositate,
- copia de i disegn i come depositati 3
- copia del certificato di deposito di cui trattengo in Ufficio, a disposi-
zione, l'originale, perchè potrò doverlo presentare alle ns/ Autorità fi-
nanziarie a comprova del versamento fatto all'estero:
= mia nota di agldebito documenta...
La domanda è stata depositata in data, 19 Aprile 1988 ha ricevuto il
n° 88/2730 ed è stata fatta con rivendicazione della priorità, ri-
validazione della domanda di brevetto italiano n° // in data
ta ot aa MISI E
Prego prendere nota che le annualità relative a questo brevetto dovranno
essere versate entro 19 Aprile ogni anno a cominciare
dal 1991 ; mi riservo comunicare la data di scadenza per l'obbligo di
attuazione del brevetto secondo la legge sud africana
Tutte le mie comunicazioni relative a questa domanda di brevetto ed al
brevetto che ne conseguirò porteranno il n° 4853 r
Prego controllare l'annesso testo e disegni ed informarmi di urgenza
se corrisponde a quanto da Voi desiderato o se fossero necessarie variazioni o
rettifiche, affinchè io veda se è possibile soddisfare il Vostro desiderio.
Prego, accusarmi ricevimento della presente e degli allegati documenti
e, ringraziando per l'ordine affidatomi, distintamente saluto
Allegati, come suindicato,
Ind. telegr. - Teleg. Adr., Adresse Télég., Cable Address: “GALLEITI 591.677 GENOVA,,
Mod. UNI 1119 - 10004 1000 - 9-76
‘
' SPOOR AND FISHER FORM P.1.
REVENUE STAMPS OR REVENUE FRANKING
MACHINE IMPRESSION
REPUBLIC OF SOUTH AFRICA
PATENTS ACT, 1978
APPLICATION FOR A PATENT
AND ACKNOWLEDGEMENT OF RECEIPT
(Section 30 (1) — Regulation 22) OFFICIAL DATE STAMP
The grant of a patent is hereby requested by the undermentioned applicant on the basis of the present application
filed in duplicate
OFFICIAL APPLICATION No. $ è F REFERENCE
21 | or 88P730 46215/p9
FULL NAME(S) OF APPLICANTI(S)
si ANSALDO S.p.A.
ADDRESSI(ESÌ OF APPLICANT(S)
Piazza Carignano 2, 16128 GENOA, Italy.
TITLE OF INVENTION
DEVICE FOR LOCATING RODS BURIED IN HIGH-DENSITY REINFORCED CONCRETE
54
PRIGAERLICSh MTA EETOLTO TIE LONATO
THIS APPLICATION IS FOR A PATENT OF ADDITION TO PATENT APPLICATION NO.
21 | 01
_
THIS APPLICATION IS A FRESH APPLICATION IN TERMS OF SECTION 37 AND BASED ON APPLICATION NO.
21 | 01
THIS APPLICATION IS ACCOMPANIED BY:
9
1, FK HObM EIOKST N MASK two copies of a complete specification Ol: Siedaa sesso PAGOS.
RK] 2. Drawingsot ......d......... sheets (Formal)
El 3. Publication particulars and abstract (Form P.8. in duplicate)
R] 4. Acopyof Figure ....... di of the drawings (if any) for the abstract
Li vs. Assignment of invention
O 6. certified priorizy document(s) (State number) x
O 7. Transiation of the priority document(s)
O 8. An assignment of priority rights
C) 9. Acopyof the Form P.2. and the specification of S.A. Patent Application No 24: 1:94
CI 10. A declaration and power of attorney on Form P.3.
O 11. Request for ante-dating on Form P.4.
[] 12. Request for classification on Form P.9.
O 13.
74 ADDRESS FOR SERVICE: SPOOR AND FISHERXSANK | k Min
rs pa NTFEP: suo St
e RICIVIETA
Dated this I Day of n il 2 288 0 Vi 9 UE 1989 BE î
BW. OP T HoF === 9)
PATENT AGENT Ciusa SSR }
sesenzasionienisaenearearee: 008 AN6 sea Loch t. REGISTRAR OF PATENTS A eg
APPLICANTS PATENT ATTORNEYS
UFFICIO PROFESSIONALE PROPRIETA" INTELLETTUALE
FONDATO DA cs
Dolt. Ing. Prof. P. GRADENIGO Cel
DIRETTO DA a r d° Vedi -
Dott. VETTOR GALLETTI cAÈ Pf
Membro del: È
Cagole DI ti nti in RE di CIÒ Spe tt.le
édération Int. éni . Indust
"Union des Genie sa Sri eo ' AN SALDC S . p MIO A .
STA Piazza Carignano 2
Mandataire Office Europeen Brevets
Cod. Fisc. GLLVTR 25D30 D612X 16128 GENCVA GE
Partita IVA 00316150101 5
Ve _ 7
Risposta a ....... Att... Dr. SALVADE! - brev. 31. E... \FG | 16121 Genova... 201188...
_P Il Via XX Settembre, 36 - Tel. OÎ0 . 591677
16100 GENOVA - P. O. BOX 1473
Cable: PATGALL - GENOVA
Oggelto........... Domanda di brevetto in SUD AFRICA _N,88/2730.................. 1853r
simana per: ‘Dispositivo per la localizzazione di tondini..." pipe enna
nella risposta
Il Corrispondente mi ha comunicato che la domanda di
brevetto indicata in oggetto è stata accettata ed egli ha
provveduto alle formalità richieste per la pubblicazione
sul Patent Journal del 28.12.88.
Tale data sarà considerata agli effetti legali la data
di sigillo.
Gli ordini devono essere accompagnati dalla relativa rimessa.
L'Ufficio Governativo emetterà l'attestato appena possi
bile dopo la data di pubblicazione, attestato che mi riservo di
trasmetterVi appena mi perverrà.
Con distinti saluti.
Doti. VEYTOR/GALLETTI
x
Mod. UNI 1122 - 11-83 - 4000
UFFICIO PROFESSIONALE PROPRIETA’ INTELLETTUALE
Fondato da: Dott. Ing. Prof. P. GRADENIGO - Diretto da: Dott. VETTOR GALLETTI
FONDATO DA
Dott. Ing. Prof. P. GRADENIGO
——& AANOAI A MAY 1612) Genova 0860201989 —___
DIRETTO DA ccoM pi Via XX Settembre, 36 - Tel. 010 - 591677
‘Dott. VETTOR GALLETTI RA 16100 GENOVA - P. O. BOX 1473
Membro del: Cable: PATGALL - GENOVA
Collegio Ital. dei Consulenti in Proprietà Industriale
Fédération Int, des Ingénisurs en Prop. ladustrielle
Union des Conseils en Brevets Europiens
ALP. P.I
Cod. Fisc. GLi VTR 25030 D612X
Oggetto - Obj. |
)
Re: - Betrifft \
ATTESTATO
Ho il piacere di rimettervi,
‘allegato alla presente, l'attestato
ufficiale assieme ad una copia
della descrizione e dei disegni
relativi al brevetto in oggetto: vi
prego di prendere nota delle in-
formazioni fseguenti e di accu-
sarmi ricevuta della presente.
Il mio ufficio dà d'ordinarlo
avviso dei passi da compiere per
mantenere in vigore il brevetto,
ma declina fin d'ora ogni e qual-
siasi responsabilità, se per una
causa qualunque, un mio avviso
non dovesse pervenire.
Distinti saluti.
RACCOMANDATA
Piazza Carignano, 2
duseozencccso sie ccr:e:ceI:sere0aracor costose 00c0ronot00ncaserso0co 0000000000000 16128 GENOVA GE
©.
TITRE OFFICIEL
J'ai l'avantage de vous
adresser ci-inclus le Titre Offi-
ciel du brevet ci dessous, ainsi
qu'une copie de la description et
des dessins; veulllez bien noter
ce qui suit et m'accuser récep-
tion de cette lettre.
Habituellement mon Bureau
donne officieusement avis des
démarches à faire pour mainte-
nir la validité du brevet, cepen-
dant je décline toute responsa-
bilité pour le cas où un avis ne
serait pas regu pour quelque
motif que ce soit.
Votre bien dévoué.
Domanda di brevetto in SUD AFRICA 88/2730
LETTERS PATENT
I beg to enclose herewith the
undermentioned Letters ‘Patent
together with a copy of the spe-
cification and drawings; please
note the following information
and acknowledge receipt.
Notice is usually given of
the steps to be taken to maintain
the validity of the patent, how-
ever | reject any responsibility
should the special notice not
reach you for any cause what-
soever.
Yours faithfully.
sie
4853r
URKUNDE
Ich beehre mich Ihnen die
Urkunde sowie die Kopie der Be-
schreibung und der Zeichnungen
dieses Patentes zu senden; bitte
von Folgendem iKenntnis zu
nehmen und mir hòfl. Empfangs-
bestàtigung zu senden.
Gewéhnlich gibt mein Bureau
Anweisungen welche Schritte
zu unternehmen sind um das
Patent aufrechtzuhalten. Sollten
jedoch meine Anweisungen aus
irgendwelchem Grund nicht den
Empfànger erreichen, lehne ich
jede Verantwortung ab.
N. PROTOCOLLO
/ 06
| AGE/LEG
in e suindicato iii TATE
ll Name of the Patentee F
Name des Patentinhabers lo... ie eee e
2 Tato fettivnzone Device for locating etc. n
ae Dispositivo per la localizzazione di Prandind===== nea
Stato Durata del brevetto ‘Numero TTT ER 7357
3) Bit SUD AFRICA | Durée du brewî 20. anni dal la A. —_|ERIENS,,.
Dole di derrate 19041906 — |IRi rt, 28121988 | e |
è reo Dea a RR De RA rrrireonei
Einreichungsdatum Erteilungsdatum Bekanntmachungsdatim
Scadenza delle annualità a cominciare dal
sj Fehéanco des smnuitée ||| | 19. Aprile | è partir du VASI, ir
Zahlungstermin der Jahrestaxen mit Beginn vom
i: 1 Mi Sii Mio Uli
Prioritàt vom
Attuazione secondo la legge ... SUA. ETA OMIAI ma iiapanto a re-
Exploltation d'aprés la lol ... A. 4h... en Za... o0bligatorla j
7 num asierdioa to the ..... Di o..di attuazione... o (UU IRAPELTE 1992... mimi
Auslbungsfrist gem&ss den .dASUL: ieiente TiGaSINIA Iii Gesetzbestimmungen
GIl oggetti di cul al presente brevetto possono devono portare la dicitura
Bibi niente deri pe prete lesse porsesi dioiveni Gue mundo de ia dita | PREMI NT RAMI. inn
Die Gegenstinde di Pi i kb folgende A hrift aufwoelsen
dassivaitoi .Eventuali trasferimenti. e licenze hanno effetto. solo sg tra-.
9) mi ‘scritti presso l'Ufficio Brevetti Sud Africano. ff
BOMOrkUNGON O le Dott...
Mod. 1105 - 2-82 - 1000 più 1000
ti A ae
H 573 i
DEPARTMENT OF TRADE AND INDUSTRY
DEPARTEMENT VAN HANDEL EN NYWERHEID
REPUBLIC OF SOUTH AFRICA REPUBLIEK VAN SUID-AFRIKA
LETTERS PATENT PATENTBRIEF
(PATENTS ACT, 1978) (WET OP PATENTE, 1978)
88/2730,
ANSALDO S.p.A. iii
(Hereinafter called “the Patentee”’)
(Hieronder “die Patenthouer” genoem)
jled to me for the grant of a patent in respect of an invention described and claimed in the complete specification deposited at the
by my gedoen het om die verlening van ’n patent ten opsigte van ’n uitvinding wat beskryf is en waarop aanspraak gemaak word
ffice under the above-mentioned number, a copy of which is annexed, together with the relevant Form P. 2; _
ledige spesifikasie wat by die Patentkantoor onder bovermelde nommer ingedien is en waarvan *n afskrif aangeheg is tesame met
ke vorm P. 2;
THEREFORE these Letters Patent are to grant to the Patente a patent, the effect of which shall be to grant to the Patentee
DIT dat hierdie Patentbrief aan die Patenthouer °n patent verleen wat die uitwerking het dat, behoudens die bepalings van die
iblic, subject to the provisions of the Act, for the duration of the patent, the right to exclude other persons from making, using,
Patenthouer vir die duur van die patent in die Republiek die reg verleen word om ander persone uit te sluit van die vervaar-
r disposing of the invention, so that he shall have and enjoy the
whole profitand advantage accruing by reason of the invention.
ending, uitoefening of van die handsetting van die uitvinding,
sodat hy al die wins en voordeel wat uit die uitvinding voort-
en geniet.
IMONY WHEREOF the seal of the Patent Office has been affixed at Pretoria with effect from the
TUIGING WAARVAN die seél van die Patentkantoor hierop te Pretoria aangebring is met ingang van die
Lu EBTH.(dag van, DECEMBER ...ucenduisend negehonderd EIGHT Y-ETGHT
G.P.-S. 019-0055
- extracted text
-
Gli ordini devono essere accompagnati dalla relativa rimessa.
“&FFICIO PROFESSIONALE PROPRIETA’ INTELLETTUALE
USPPt
Fondato da: Dott. Ing. Prof. P. GRADENIGO - Diretto da: Dott. V. GALLETTI
SNBRTOIDA (È Mittente ; Dott. V. GALLETTI - Via XX Settembre. 36-11 - 16121 Genova ___ ‘
Dott. Ing. Prof. P. GRADENIGO embed i ie, Gn,
Membro del: Spett/le î [ae E
Collegio Ital. dei Consulenti in Proprietà Industriale 9 ) /% di g Q ( QU 3 *
STEREO Deutch Poteanmai. di Barito ALTRE DE:
Comp. das Inglalnere.Consell se Proprieté Industrielle, di Parigi AN SALDO S oPoh . —_
Prof. L. D. presso la Università di Genova BE Li
FIETODO Piazza Carignano 2 3 Rdasl
Dott. VETTOR GALLETTI
Membro del: i
Collegio Ital. dei Consulenti in Proprietà Industriale 161 28 GEN OVA
Fédération Int. des Ingénieurs Cons. Prop. Industrielle x 3
Union des Conseils en Brevets Européens 7 i L
A. LP. P.I ALA A |
DAY | Genova,.... 1.9. LUG...1988 ati
16121 - Via XX Settembre, 36-11 - Telef. 010-5921677
16100 - P.0, Box 1473 - Cable: PATGALI - GENOVA
Oggetto: Domanda di brevetto in __SUD AFRICA — SIE Snia 422 CÈ
a nome . suindicato ___Ò& GR II ACT LEI IL i e I | 4853r |
per Davine. fa lecating sto, nino Ce RIN
(titolo abbreviato) .. Dispositivo per la localizzazione ecce.........._
Ad evasione del V/ pregiato ordine, allego:
- copia della descrizione come depositate,
- copia de i disegn i come depositati 3
- copia del certificato di deposito di cui trattengo in Ufficio, a disposi-
zione, l'originale, perchè potrò doverlo presentare alle ns/ Autorità fi-
nanziarie a comprova del versamento fatto all'estero:
= mia nota di agldebito documenta...
La domanda è stata depositata in data, 19 Aprile 1988 ha ricevuto il
n° 88/2730 ed è stata fatta con rivendicazione della priorità, ri-
validazione della domanda di brevetto italiano n° // in data
ta ot aa MISI E
Prego prendere nota che le annualità relative a questo brevetto dovranno
essere versate entro 19 Aprile ogni anno a cominciare
dal 1991 ; mi riservo comunicare la data di scadenza per l'obbligo di
attuazione del brevetto secondo la legge sud africana
Tutte le mie comunicazioni relative a questa domanda di brevetto ed al
brevetto che ne conseguirò porteranno il n° 4853 r
Prego controllare l'annesso testo e disegni ed informarmi di urgenza
se corrisponde a quanto da Voi desiderato o se fossero necessarie variazioni o
rettifiche, affinchè io veda se è possibile soddisfare il Vostro desiderio.
Prego, accusarmi ricevimento della presente e degli allegati documenti
e, ringraziando per l'ordine affidatomi, distintamente saluto
Allegati, come suindicato,
Ind. telegr. - Teleg. Adr., Adresse Télég., Cable Address: “GALLEITI 591.677 GENOVA,,
Mod. UNI 1119 - 10004 1000 - 9-76
‘
' SPOOR AND FISHER FORM P.1.
REVENUE STAMPS OR REVENUE FRANKING
MACHINE IMPRESSION
REPUBLIC OF SOUTH AFRICA
PATENTS ACT, 1978
APPLICATION FOR A PATENT
AND ACKNOWLEDGEMENT OF RECEIPT
(Section 30 (1) — Regulation 22) OFFICIAL DATE STAMP
The grant of a patent is hereby requested by the undermentioned applicant on the basis of the present application
filed in duplicate
OFFICIAL APPLICATION No. $ è F REFERENCE
21 | or 88P730 46215/p9
FULL NAME(S) OF APPLICANTI(S)
si ANSALDO S.p.A.
ADDRESSI(ESÌ OF APPLICANT(S)
Piazza Carignano 2, 16128 GENOA, Italy.
TITLE OF INVENTION
DEVICE FOR LOCATING RODS BURIED IN HIGH-DENSITY REINFORCED CONCRETE
54
PRIGAERLICSh MTA EETOLTO TIE LONATO
THIS APPLICATION IS FOR A PATENT OF ADDITION TO PATENT APPLICATION NO.
21 | 01
_
THIS APPLICATION IS A FRESH APPLICATION IN TERMS OF SECTION 37 AND BASED ON APPLICATION NO.
21 | 01
THIS APPLICATION IS ACCOMPANIED BY:
9
1, FK HObM EIOKST N MASK two copies of a complete specification Ol: Siedaa sesso PAGOS.
RK] 2. Drawingsot ......d......... sheets (Formal)
El 3. Publication particulars and abstract (Form P.8. in duplicate)
R] 4. Acopyof Figure ....... di of the drawings (if any) for the abstract
Li vs. Assignment of invention
O 6. certified priorizy document(s) (State number) x
O 7. Transiation of the priority document(s)
O 8. An assignment of priority rights
C) 9. Acopyof the Form P.2. and the specification of S.A. Patent Application No 24: 1:94
CI 10. A declaration and power of attorney on Form P.3.
O 11. Request for ante-dating on Form P.4.
[] 12. Request for classification on Form P.9.
O 13.
74 ADDRESS FOR SERVICE: SPOOR AND FISHERXSANK | k Min
rs pa NTFEP: suo St
e RICIVIETA
Dated this I Day of n il 2 288 0 Vi 9 UE 1989 BE î
BW. OP T HoF === 9)
PATENT AGENT Ciusa SSR }
sesenzasionienisaenearearee: 008 AN6 sea Loch t. REGISTRAR OF PATENTS A eg
APPLICANTS PATENT ATTORNEYS
UFFICIO PROFESSIONALE PROPRIETA" INTELLETTUALE
FONDATO DA cs
Dolt. Ing. Prof. P. GRADENIGO Cel
DIRETTO DA a r d° Vedi -
Dott. VETTOR GALLETTI cAÈ Pf
Membro del: È
Cagole DI ti nti in RE di CIÒ Spe tt.le
édération Int. éni . Indust
"Union des Genie sa Sri eo ' AN SALDC S . p MIO A .
STA Piazza Carignano 2
Mandataire Office Europeen Brevets
Cod. Fisc. GLLVTR 25D30 D612X 16128 GENCVA GE
Partita IVA 00316150101 5
Ve _ 7
Risposta a ....... Att... Dr. SALVADE! - brev. 31. E... \FG | 16121 Genova... 201188...
_P Il Via XX Settembre, 36 - Tel. OÎ0 . 591677
16100 GENOVA - P. O. BOX 1473
Cable: PATGALL - GENOVA
Oggelto........... Domanda di brevetto in SUD AFRICA _N,88/2730.................. 1853r
simana per: ‘Dispositivo per la localizzazione di tondini..." pipe enna
nella risposta
Il Corrispondente mi ha comunicato che la domanda di
brevetto indicata in oggetto è stata accettata ed egli ha
provveduto alle formalità richieste per la pubblicazione
sul Patent Journal del 28.12.88.
Tale data sarà considerata agli effetti legali la data
di sigillo.
Gli ordini devono essere accompagnati dalla relativa rimessa.
L'Ufficio Governativo emetterà l'attestato appena possi
bile dopo la data di pubblicazione, attestato che mi riservo di
trasmetterVi appena mi perverrà.
Con distinti saluti.
Doti. VEYTOR/GALLETTI
x
Mod. UNI 1122 - 11-83 - 4000
UFFICIO PROFESSIONALE PROPRIETA’ INTELLETTUALE
Fondato da: Dott. Ing. Prof. P. GRADENIGO - Diretto da: Dott. VETTOR GALLETTI
FONDATO DA
Dott. Ing. Prof. P. GRADENIGO
——& AANOAI A MAY 1612) Genova 0860201989 —___
DIRETTO DA ccoM pi Via XX Settembre, 36 - Tel. 010 - 591677
‘Dott. VETTOR GALLETTI RA 16100 GENOVA - P. O. BOX 1473
Membro del: Cable: PATGALL - GENOVA
Collegio Ital. dei Consulenti in Proprietà Industriale
Fédération Int, des Ingénisurs en Prop. ladustrielle
Union des Conseils en Brevets Europiens
ALP. P.I
Cod. Fisc. GLi VTR 25030 D612X
Oggetto - Obj. |
)
Re: - Betrifft \
ATTESTATO
Ho il piacere di rimettervi,
‘allegato alla presente, l'attestato
ufficiale assieme ad una copia
della descrizione e dei disegni
relativi al brevetto in oggetto: vi
prego di prendere nota delle in-
formazioni fseguenti e di accu-
sarmi ricevuta della presente.
Il mio ufficio dà d'ordinarlo
avviso dei passi da compiere per
mantenere in vigore il brevetto,
ma declina fin d'ora ogni e qual-
siasi responsabilità, se per una
causa qualunque, un mio avviso
non dovesse pervenire.
Distinti saluti.
RACCOMANDATA
Piazza Carignano, 2
duseozencccso sie ccr:e:ceI:sere0aracor costose 00c0ronot00ncaserso0co 0000000000000 16128 GENOVA GE
©.
TITRE OFFICIEL
J'ai l'avantage de vous
adresser ci-inclus le Titre Offi-
ciel du brevet ci dessous, ainsi
qu'une copie de la description et
des dessins; veulllez bien noter
ce qui suit et m'accuser récep-
tion de cette lettre.
Habituellement mon Bureau
donne officieusement avis des
démarches à faire pour mainte-
nir la validité du brevet, cepen-
dant je décline toute responsa-
bilité pour le cas où un avis ne
serait pas regu pour quelque
motif que ce soit.
Votre bien dévoué.
Domanda di brevetto in SUD AFRICA 88/2730
LETTERS PATENT
I beg to enclose herewith the
undermentioned Letters ‘Patent
together with a copy of the spe-
cification and drawings; please
note the following information
and acknowledge receipt.
Notice is usually given of
the steps to be taken to maintain
the validity of the patent, how-
ever | reject any responsibility
should the special notice not
reach you for any cause what-
soever.
Yours faithfully.
sie
4853r
URKUNDE
Ich beehre mich Ihnen die
Urkunde sowie die Kopie der Be-
schreibung und der Zeichnungen
dieses Patentes zu senden; bitte
von Folgendem iKenntnis zu
nehmen und mir hòfl. Empfangs-
bestàtigung zu senden.
Gewéhnlich gibt mein Bureau
Anweisungen welche Schritte
zu unternehmen sind um das
Patent aufrechtzuhalten. Sollten
jedoch meine Anweisungen aus
irgendwelchem Grund nicht den
Empfànger erreichen, lehne ich
jede Verantwortung ab.
N. PROTOCOLLO
/ 06
| AGE/LEG
in e suindicato iii TATE
ll Name of the Patentee F
Name des Patentinhabers lo... ie eee e
2 Tato fettivnzone Device for locating etc. n
ae Dispositivo per la localizzazione di Prandind===== nea
Stato Durata del brevetto ‘Numero TTT ER 7357
3) Bit SUD AFRICA | Durée du brewî 20. anni dal la A. —_|ERIENS,,.
Dole di derrate 19041906 — |IRi rt, 28121988 | e |
è reo Dea a RR De RA rrrireonei
Einreichungsdatum Erteilungsdatum Bekanntmachungsdatim
Scadenza delle annualità a cominciare dal
sj Fehéanco des smnuitée ||| | 19. Aprile | è partir du VASI, ir
Zahlungstermin der Jahrestaxen mit Beginn vom
i: 1 Mi Sii Mio Uli
Prioritàt vom
Attuazione secondo la legge ... SUA. ETA OMIAI ma iiapanto a re-
Exploltation d'aprés la lol ... A. 4h... en Za... o0bligatorla j
7 num asierdioa to the ..... Di o..di attuazione... o (UU IRAPELTE 1992... mimi
Auslbungsfrist gem&ss den .dASUL: ieiente TiGaSINIA Iii Gesetzbestimmungen
GIl oggetti di cul al presente brevetto possono devono portare la dicitura
Bibi niente deri pe prete lesse porsesi dioiveni Gue mundo de ia dita | PREMI NT RAMI. inn
Die Gegenstinde di Pi i kb folgende A hrift aufwoelsen
dassivaitoi .Eventuali trasferimenti. e licenze hanno effetto. solo sg tra-.
9) mi ‘scritti presso l'Ufficio Brevetti Sud Africano. ff
BOMOrkUNGON O le Dott...
Mod. 1105 - 2-82 - 1000 più 1000
ti A ae
H 573 i
DEPARTMENT OF TRADE AND INDUSTRY
DEPARTEMENT VAN HANDEL EN NYWERHEID
REPUBLIC OF SOUTH AFRICA REPUBLIEK VAN SUID-AFRIKA
LETTERS PATENT PATENTBRIEF
(PATENTS ACT, 1978) (WET OP PATENTE, 1978)
88/2730,
ANSALDO S.p.A. iii
(Hereinafter called “the Patentee”’)
(Hieronder “die Patenthouer” genoem)
jled to me for the grant of a patent in respect of an invention described and claimed in the complete specification deposited at the
by my gedoen het om die verlening van ’n patent ten opsigte van ’n uitvinding wat beskryf is en waarop aanspraak gemaak word
ffice under the above-mentioned number, a copy of which is annexed, together with the relevant Form P. 2; _
ledige spesifikasie wat by die Patentkantoor onder bovermelde nommer ingedien is en waarvan *n afskrif aangeheg is tesame met
ke vorm P. 2;
THEREFORE these Letters Patent are to grant to the Patente a patent, the effect of which shall be to grant to the Patentee
DIT dat hierdie Patentbrief aan die Patenthouer °n patent verleen wat die uitwerking het dat, behoudens die bepalings van die
iblic, subject to the provisions of the Act, for the duration of the patent, the right to exclude other persons from making, using,
Patenthouer vir die duur van die patent in die Republiek die reg verleen word om ander persone uit te sluit van die vervaar-
r disposing of the invention, so that he shall have and enjoy the
whole profitand advantage accruing by reason of the invention.
ending, uitoefening of van die handsetting van die uitvinding,
sodat hy al die wins en voordeel wat uit die uitvinding voort-
en geniet.
IMONY WHEREOF the seal of the Patent Office has been affixed at Pretoria with effect from the
TUIGING WAARVAN die seél van die Patentkantoor hierop te Pretoria aangebring is met ingang van die
Lu EBTH.(dag van, DECEMBER ...ucenduisend negehonderd EIGHT Y-ETGHT
G.P.-S. 019-0055
Position: 792 (49 views)