Schermo termico a nido d'ape per scambiatori di calore (IT)
Contenuto
- Tipologia
- Fascicolo
- Descrizione
-
Corrispondenza tra Ansaldo (rag. Merciari, dott. Migliore, ing. Santangelo, ing. Avanzini, ing. Elia, avv. De Guglielmi) e Ufficio Professionale Proprietà Intellettuale Vettor Galletti.
Specifiche del brevetto
Titolare: Ansaldo Spa
Inventori: Nino Elia
Riassunto: L’invenzione ha come oggetto uno schermo termico per scambiatori di calore, ad esempio un generatore di vapore.
Detto schermo è formato da una virola cilindrica posta all’interno del mantello dello scambiatore in modo da definire un’intercapedine per il fluido primario.
La virola è posizionata in prossimità della piastra tubiera ed è dotata di finestrature, attraverso le quali una frazione del flusso del fluido primario entra in contatto con la superficie esterna dei tubi del fascio tubiero.
Internamente detta virola prevede una doppia serie di lamelle che si incrociano in modo da formare celle prismatiche, al centro delle quali passa un tubo del fascio tubiero.
Definizione del campo della tecnica in cui si colloca l’invenzione: Forma oggetto della presente invenzione uno schermo termico a nido d’ape per scambiatori da calore.
Problema da risolvere: Gli scambiatori da calore (generatori di vapore o altri), indipendentemente dalla loro concezione, che può essere a tubi diritti, a tubi a “U”, a tubi elicoidali, ecc., possono richiedere, in corrispondenza di zone particolari del fascio tubiero, schermi termici o altri dispositivi per la protezione del fascio tubiero a fronte di fenomeni diversi, legati agli stati di funzionamento del componente.
Definizione del problema tecnico risolto dall’invenzione
Scopo della presente invenzione è proteggere parti del fascio tubiero, che presentano uno stato tensionale elevato o particolarità costruttive, quali saldature o altri tipi di giunzione, da variazioni di temperatura o di portata del fluido, che circola all’esterno del fascio tubiero, al fine di impedire che tali variazioni creino tensioni non ammissibili e, quindi, dei danni.
Esposizione dell’idea inventiva: Forma oggetto della presente invenzione uno schermo termico per scambiatori di calore, sistemato in prossimità di una piastra tubiera, che prevede almeno una doppia serie di lamelle, che si incrociano e formano vani prismatici a nidi d’ape, ciascuno dei quali è attraversato da uno dei tubi del fascio tubiero.
Le lamelle sopraccitate sono sostenute alle estremità da una virola cilindrica, coassiale con l’involucro dello scambiatore e di diametro inferiore rispetto a quello di quest’ultimo, in modo da creare un’intercapedine anulare attorno alla virola; nelle pareti di quest’ultima sono predisposte finestrature opportune per consentire l’ingresso di un fluido scambiatore, che circola attorno ai tubi del fascio tubiero.
Le lamelle sono sistemate in due strati, uno inferiore e l’altro superiore rispetto alla zona di virola interessata dalla finestratura.
Nella più semplice delle realizzazioni le due serie di lamelle che si incrociano formano, in pianta, losanghe romboidali.
Ciascuna delle due serie di lamelle prevede degli intagli, che interessano metà altezza e sono adatti ad accogliere lo spessore selle lamelle della seconda serie anch’esse intagliate per metà della loro altezza.
In alternativa, il collegamento delle due serie di lamelle può essere realizzato mediante saldatura o con altri mezzi di collegamento.
La perdita di carico, prodotta dalla presenza dello schermo termico sopraccitato consente la riduzione del calore ceduto dal fluido primario ai tubi in corrispondenza dello schermo termico.
Descrizione di almeno un esempio di realizzazione: Il mantello di un generatore di vapore è dotato di un fascio tubiero a tubi verticali che attraversano una piastra tubiera superiore, oltre la quale è previsto un collettore di vapore, dotato di un bocchello di scarico.
L’ingresso del fluido primario, che circola attraverso i tubi del fascio, avviene attraverso un bocchello situato, grosso modo, a metà altezza del generatore di vapore.
Il flusso A del fluido primario, in ingresso nel generatore di vapore, non investe direttamente il fascio tubiero, per evitare shock termici ai tubi dello stesso; a tal fine, il fascio tubiero è circondato da una virola, detta virola inferiore, che crea tra la superficie esterna della virola stessa e la superficie del mantello un’intercapedine anulare, nella quale si incanala, diretta verso l’alto, l’intera portata A del fluido primario entrante dal bocchello.
La virola inferiore termina ad una distanza opportuna dalla piastra tubiera superiore, dalla quale sporge verso il basso una seconda virola, detta virola superiore, il cui bordo inferiore è separato dal bordo superiore della virola inferiore da una finestratura, attraverso la quale una porzione B della portata A del fluido primario si riversa tra i tubi del fascio tubiero diretta verso il basso.
La portata B suddetta corrisponde alla quasi totalità della portata A.
La porzione rimanente C della portata A risale verso l’alto lungo l’intercapedine esistente tra la virola superiore ed il mantello ed entra all’interno della virola superiore attraverso delle finestrature predisposte immediatamente al di sotto della piastra tubiera nella virola superiore.
La frazione C della portata A viene a contatto con i tubi del fascio tubiero in corrispondenza della loro posizione superiore e, quindi, scende verso il basso fino a congiungersi con la frazione principale B in corrispondenza della finestratura più superiore; già in questo modo le estremità superiori dei tubi del fascio tubiero sono in qualche misura protette da contatto diretto col fluido primario entrante dal bocchello, in quanto dette estremità sono investite da una corrente ridotta del fluido primario che deve fare un percorso più lungo rispetto alla corrente principale B.
Volendo ridurre ulteriormente la quantità di calore che il fluido primario cede ai tubi del fascio tubiero in corrispondenza della loro porzione superiore, che termina contro la piastra tubiera superiore, all’interno della virola superiore è previsto uno schermo termico, formato da almeno due ordini di lamelle incrociate, fissate alle estremità della virola superiore e dotate di intagli, che, per le prime, si estendono dall’alto fino alla metà della loro altezza e, per le seconde, si estendono dal basso fino alla metà della loro altezza; quindi, è possibile incrociare a pettine le lamelle della prima e della seconda serie, in modo da formare una sorta di nido d’ape, in questo caso, con cellette a sezione trasversale romboidale.
Ciascuna celletta, aperta inferiormente e superiormente, è attraversata da un tubo del fascio tubiero, per cui, a causa della presenza dello schermo rivendicato, la sezione di passaggio per la frazione C della corrente di fluido primario risulta minore della sezione di passaggio presentata da una sezione trasversale in corrispondenza della virola inferiore, non dotata di schermo termico.
Il valore minore della sezione C della portata del fluido primario nella parte superiore del generatore di vapore è dovuto alla corrente ridotta menzionata sopra, ad una lunghezza maggiore di percorso e alla presenza delle finestrature superiori, di estensione ridotta rispetto a quelle inferiori, che sono praticamente continue.
La frazione C della portata di fluido che attraversa lo schermo termico rivendicato è tuttavia sufficiente ad evitare ristagni di fluido primario nella parte superiore del fascio tubiero.
Si evidenzia che i vani prismatici, definiti dalle lamelle dello schermo termico, possono avere forme diverse da quella romboidale; inoltre, le lamelle possono essere tre invece di due e, in questo caso, le celle prismatiche realizzabili possono essere triangolari o esagonali.
Va infine ricordato che, secondo una forma di realizzazione preferita, è bene che le finestrature superiori siano ad una certa distanza dalla faccia inferiore della piastra tubiera; in questo caso, lo schermo termico è diviso in due parti, di cui quella superiore ha un’altezza minore di quella inferiore.
Vantaggi:
1) Il calore ceduto dal fluido primario ai tubi della piastra tubiera è ridotto a causa della perdita di carico provocata dalla presenza dello schermo termico.
2)Le estremità superiori dei tubi del fascio tubiero sono in qualche misura protette dal contatto diretto del fluido primario, in quanto investite da una corrente ridotta di fluido primario. - Data testuale
- 1985 febbraio 14 - 1989 ottobre 9
- Estremi cronologici
- 14 febbraio 1985 – 9 ottobre 1989
- Consistenza
- cc. 78
- Stato di conservazione
- Ottimo
- Soggetto produttore
-
Ansaldo (1853 - ***)
- Identificativo
- BRA.000012
- Archivio, fondo o serie di appartenenza
-
ARCHIVIO ANSALDOVedi tutti i contenuti con questo valore
-
Brevetti industriali AnsaldoVedi tutti i contenuti con questo valore
- Collocazione
- Deposito 420
- Note
- La domanda di brevetto italiana era stata estesa all’estero in Germania, Francia, Paesi Bassi e Regno Unito; nel Regno Unito il brevetto è stato rilasciato.
- contenuto
-
Spett/le ANSALDO S.P.A, DIVISIONE NIRA
N di riferimento
Via dei Pescatori 35 da usare
mansorreero se cr meza sa eneezarme nua mencemioreneoneniczzonioinice 1ipsnnanane i DAMIIOPE: III (E mt ttt nella corrispondenza
col Dott. VETTOR GALLETTI
Via XX Settembre 36-15
GENOVA
BREVETTO
INVENZIONE INDUSTRIALE
UN
ITALIA
5S
Titolo "Schermo termico a nido d'ape etc,"
125684/86
Numero assegnato alla domanda Reg. Ndord.....
Numero assegnato al brevetto _— —.
Data di deposito della domanda IEdet0zt998
Data di concessione del brevetto _____—__m__________
Data di scadenza della prima attuazione 1
Ufficio Professionale Proprietà Inletlettuale
U. P. P.I
Fondato de: Dr. Ing. Prof. P. Gradenigo
Diretto da; Dr. Vettor Galletti
Via XX Settembre, 36.15 GENOVA
MOD, 3023 G = IX — IX-54 - 1000
Gli ordini accompagnati dalla relativa rimessa sono eseguiti immediatamente.
' UFFICIO PROFESSIONALE PROPRIETA' INTELLETTUALE
U, PP L
/ Fondato da: Dott. Ing. Prof. P. GRADENIGO - Diretto da: Dott. VETTOR GALLETTI
f FONDATO DA # Mittento: Dott. V. GALLETTI - Via XX Settembre, 36-15 - Genova
Dott. Ing. Prof. P. GRADENIGO RACCOMANDATA
Membro del:
ati dl Conco, Pon SENIO
Verband Deotscher Patentonwaeite, di Berlino —
MRRAEOT A pr i Soi di ee ANSALDO S.P.A.
; a Ri uccitai o tr
Dott. VETTOR GALLETTI Piazza Carignano, 2 16128 GENOVA GE
al ui ciao
VT re e n
ALP.PL
16121 Genova, 1,6,87
Via XX Settembre, 36-15 Talef. 591677
ip) Oggetto: brevetto italiano N... 12568A/86.. depositato il 29,10,86
" & nome ___Suindicato i
avente petr itolo "SCREFMO BErMiCO se” ie
10513g&
nella risposte
Confermo la m/ precedente indicazione e mi pregio nuovamente richiamare la V/ at-
tenzione sulla data entro la quale, in virtù della Convenzione Internazionale, è possi-
bile estendere all'estero il V/ brevetto suddetto rivendicando la priorità del deposito ita-
liano.
In base agli accordi contemplati in detta Convenzione è infatti possibile depo-
sitare negli Stati Esteri, che hanno aderito alla Convenzione, domanda di brevetto identica
a quella italiana facendo, anche per dette nuove domande, decorrere i V/ diritti a partire dalla
data del deposito italiano.
Occorre però, oltre ad eseguire pratiche speciali di cui si occupa il m/ Ufficio,
che la domanda estera sia depositata agli uffici governativi esteri nei vari Stati entro un anno
dalla data di deposito della corrispondente domanda italiana.
Se desiderate usufruire di tale vantaggio occorre mi facciate pervenire le V/ i-
struzioni in TEMPO UTILE, e cioè:
per gli Stati Europei entro il... e 9,08, 87 puzivaizzszia
per gli altri Stati entro il......... 2 907,87 mo
Vogliate contemporaneamente osservare che, in certi casi, per molti Stati esteri,
se la domanda di brevetto non fosse depositata entro il termine suddetto, perdereste in tale
Stato ogni diritto di tutela di brevetto.
Le varie e non sempre semplici pratiche sia per il deposito della domanda di bre-
vetto negli Stati Esteri, sia per la difesa delle domande stesse in quelle Nazioni nelle
quali le domande sono sottoposte ad esame, vengono con tutta cura eseguite dal m/ Uffi-
cio a ciò coadiuvato da corrispondenti di primissimo ordine in modo da ottenere, entro i
limiti del possibile, la massima sicurezza di un favorevole risultato, connessa con
una sensibile economia nella spesa.
La presente è inviata a puro titolo di favore e senza alcuna responsabilità o im-
pegno da parte del m/ Ufficio.
Vi sarò grato ad ogni modo di un cortesecenno di ricevimento onde essere si o che la
presente Vi sia stata recapitata.
A V/ disposizione per tutte le ulteriori informazioni che poteste de erare, di-
stintamente saluto.
‘ Dott. V, TTI
Mod UNI 1099 - 7 67 - 1000
Pregasi richiamare
>
‘018}67 0}0)g enbunponb u! eurpio untid Ip e}uepuodsuion)
UFFICIO PROFESSIONALE PROPRIETA' INTELLETTUALE
Fondato da: Dott. Ing. Prof. P. GRADENIGO - Diretto da: Dott. VETTOR GALLETTI
FONDATO DA
Dott. Ing. Prof. P. GRADENIGO r È
DIRETTO DA Spett/le
Dott. VETTOR GALLETTI
Collegio nda da etò Industriale ANSALDO SsP.A, DIVISIONE NIRA
Fédération Inì, des Ingînieurs en Prop. Industriele gii. . |
MNT TR SU Via dei Pescatori 35
Cod. Fisc. GLL VTR 25D30 D612X qui
16129 GENOVA
Li i
De 24 NOV. 1986
CENE ciare ere IRIRI: SENO ira
Via XX Settembre, 36 - Tel. 010 - 591677
16100 GENOVA . P. O. BOX 1473
Cable: PATGALL - GENOVA
Mi pregio informare che, in base alle istruzioni ricevute, ho prov-
veduto al deposito ufficiale della domanda suddetta e allego alla pre-
sente —- trattengo a Vostra disposizione nel mio Ufficio:
1) Certificato ufficiale di deposito della domanda di brevetto indi—
2) Copia della descrizione come depositata;
5) Copia dei disegni come depositati;
4)...Mia nota di addebito documentata lt
Prego di prendere nota che le successive annualità relative a questo
brevetto dovranno essere versate entro il.31 Ottobre. di ogni anno a
cominciare dal...1989.______ e che tutte le mie comunicazioni relative a
questo brevetto porteranno la indicazione | 10513g da usare nella Vostra
corrispondenza.
Prego di tener presente che, se vorrete ricevere le mie ulteriori
informazioni a riguardo del brevetto È NECESSARIO che mi informiate
degli eventuali cambiamenti del Vostro indirizzo.
Va_ricordato che salvo richiesta e preventiva autorizzazione del
Ministero questa domanda di brevetto non può essere estesa all'estero
prima del... 29,01,1987............||. (Art. 4 Legge 1 Luglio 1959 n° 514).
Resto in attesa di cortese cenno di ricevimento della presente e
degli allegati documenti e, ringraziando per l'ordine affifiatomi, di—
stintamente saluto. Det VE AMETTI
(Allegati) z
Mod. 1090 . 6 82 . 500 più 500
LETTERA D'INCARICO
Art. 94 del R. D. 29.6-1939 N. 1127
GENOVA, ast lea rtoo iu.
In nome e per conto de 1lasottoscritt a. ANSALDO SePeAe....
domiciliat® in......... GENOVA Piazza Carignano, 2...
codesto Spett. Ufficio è incaricato di depositare in Italia
presso uno degli Uffici Provinciali Industria, Commercio e
Artigianato o presso il Ministero dell'Industria del Commercio
e dell'Artigianato (Ufficio Centrale Brevetti) la domanda di
nasa race necaananea res Placranansaeuagazanesnazescis ia nii rit rtr oo prriooreeeeaoesi eine sa ‘(‘0‘0‘’i0 ii’ cò’iQ’Qaccanestecezes@sieq@@@@q@s@‘@d@qmqs@òqiccizise:i
e di fare quant'altro occorra per l'accoglimento della domanda
stessa e per il riconoscimento dei diritti e della facoltà che
da essa derivano nei rapporti col Ministero dell'Industria del
Commercio e dell'Artigianato (presentazione di documenti,
pagamento di tasse, richiesta di certificati e di copie auten-
tiche, richieste di rimborsi e riscossione delle somme ammesse
a rimborso, modificazione o ritiro della domanda, ritiro degli
attestati rilasciati, e dei documenti relativi, presentazione
e documentazione del ricorso alla Commissione di cui all'art. 37
del Regio Decreto 29 Giugno 1939 N. 1127). A tale scopo..+&
sottoscritt&.elegg...e..domicilio presso codesto Ufficio al quale =
pertanto verranno fatte direttamente dal Ministero dell'Indu- Per
stria del Commercio e dell'Artigianato tutte le comunicazioni
nonchè tutte le richieste e tutte le consegne di documenti che
si rendessero necessari. i
Dr.Vettor GALLETTI
Via xx Settembre 36-11
Genova
Mod, 1081 - 2000 - 12.83
A05|13Y
[PER COPIA CONFORME ALL'ORIGINALE
Registro A - N. Prot. 19 h OO 1° A/86
€ MINISTERO DELL'INDUSTRIA DEL COMMERCIO E DELL'ARTIGIANATO
Ufficio Provinciale Industria Commercio e Artigianato di Genova
VERBALE DI DEPOSITO DI DOMANDA DI BREVETTO PER INVENZIONE INDUSTRIALE
L'anno MILLENOVECENDOORTANDASE il giorno VENTINOVE del mese di OTTOBRE
Signo?
la Ditta ANSALDO SeoPeAò
aionvoiiat _ Piazga Carignano, 2 GENOVA 16128
con sede
rappresentato da Dr, Vettor GALLETTI
con domicilio elettivo a GENOVA = Via XX Settembre 36/11
presso Dr. Vettor GALLETTI ha presentato, a me sottoscritto,
una domanda in bollo per la concessione di un BREVETTO PER INVENZIONE INDUSTRIALE
per l'invenzione avente per titolo: "Schermo termico a nido d'ape per pcambiatori
di nazionalità italiana
di calore."
Diritti di Senroteria
Le
ima atto
RI 42000
7020 sopla
-— gr dirittt di urgenza
————6
i LL 16000
Inventore designato: Nino ELIA Jotale *
PRIORITA': E' stato rivendicato il diritto di priorità derivante da:
precedente domanda di modelo depositata in il
brevetto epositante non essendo nè il Titolare, nè il
SUO avente causa, mi $ ma
ANNOTAZIONI VARIE: Titolare, rifiuto di sotto: sa È se punte: rio della
cui alla circoli Nan Re
DOCUMENTAZIONE ALLEGATA: sre 149 dell'8.11.£3 non potendo
impegnarsi olire i limiti del «
a) descrizione, in duplice copia, di n. 12 pagine di scrittura; gra
b) disegni, in duplice copia, di hi 2 tavole;
carico.
son bollo da L, 3000
po destonazione dallinvontbrai con bollo da Le 3000= ‘
g) attestazione di versamento (sul c/c postale n. 00668004 intestato all'Ufficio del registro tasse e conces-
sioni di Roma) di lire 194,000=emessa dall'Uff. postale di GENOVA-Centro
in data 29,10, 96 n.838
La domanda, la descrizione ed i disegni sopra elencati sono stati firmati dall'interessato e da me controfirmati
e bollati con il timbro dell'ufficio.
Copia del presente verbale è stata da me sottoscritta e consegnata alla parte interessata.
IL DEPOSITANTE L'UFFICIALE ROGANTE
f.t0 Alma. Mangini F.to L. PO ORO
Mod. 3-8 - Ala Grafica
Sd [ANSALE
Dori
t SPESCISS ch *
2
ns. rif. AMC/C00/SOP/FB/at/n°003
vs. rif. Spett.le
Ufficio Professionale
Proprietà Intellettuale
Via XX Settembre, 36
16121 GENOVA GE
Genova 9 Febbraio 1987
Oggetto:
A) Trasmissione Procure per deposito brevetti all'estero
B) Pagamento annualità
A) Vi trasmettiamo in allegato n°9 procure per il deposito all'estero
dei brevetti Vs. Rif. 10513g e 10514g, debitamente firmate dallo
Ing. Luciano Cravarolo, Direttore Generale.
Inventori designati:
- per il Vs. ri fa10S13: | Sig. Nino Elia SO, ole
Via Capri, 97A - Ge ARAN Va
Impiegato Tecnico
Assunto il 16/1/71
Pal
CL
- per il Vs. rif.10514: Sig. Umberto Guerreschi
Via Galeazzo Alessi, 8 Ge
Impiegato Tecnico
_ Assunto il 1/10/71
B) Vi preghiamo di provvedere al pagamento della 9° annualità relativa
ai seguenti brevetti:
- n°1123979: "Tenuta....." Vs.rif.9574G
- n°1123980: "Dispositivo...." Vs.rif.9575G
Distinti saluti.
AMSALDO/S
(Dr. al
Ko= Tel, 010,28551, Telex 216596 ANSALD, Telegr. ANSALDO GE - Casella Postale 799
Codice fiscale, Partita IVA n. 00266290105, C.C.LA.A. 186872 Genova, Iscrizione Tribunale di Genova n. 26402
Ansaldo spa
Direzione Generale, Piazza Carignano 2, 16128 Genova Italia
Sede Legale a Genova, Capitale L. 460.000.000.000 interamente versato
Gereonstr. 18-32
Carl Heymanns Verlag KG, 5 Kdln 1,
Besteli-Nr. PAK 01
Nachdruck verboteni
10Y 43
Bundesrepublik Deutschland
Federal Republic of Germany
Vollmacht — Power of Attorney
Dem Patentanwalt — Den Patentanwàiten Dipl. Ing. ZIMMERMANN
The Patent Attorney(s) Dipl. Ing. v. WENGERSKY
Dipl. Phys. Dr. KRAUS
Rosental 7, 8000 Minchen 2
wird hiermit in Sachen
is (are) hereby appointed in the matter of
Vertretervolimacht erteilt fùr das Anmeide- und Schutzbewilli-
gungsvertahren, fùr das erteilte bzw. eingetragene Schutz-
recht sowie fùr das Einspruchs-, Nichtigkeits-, Zwangslizenz-
oder Lòschungsverfahren vor dem Deutschen Patentamt, dem
Bundespatentgericht, den zustàndigen Aegisterbehòrden fùr
Geschmacksmuster und dem Bundesgerichtshof. Der (Die) Be-
vollmachtigte(n) ist (sind) berechtigt, Untervolimachten zu er-
tellen.
Auf Grund dieser Vollmacht ist er (sind sie) insbesondere zu
folgenden Rechtsgeschéften und Verfiigungen ermachtigt: Alle
Mitteilungen, Bescheide und Beschlùsse des Patentamtes und
der Gerichte in Empfang zu nehmen, Rechtsmittel oder
Rechtsbehelfe einzulegen und zurùckzunehmen, Vergieiche
abzuschlieBen, auf die Anmeldung oder das Schutzrecht ganz
oder teilweise zu verzichten, die Beschrànkung des Patentes
zu beantragen, eine Lizenzbereitschaftserklarung abzugeben
oder einen von einem Gegner erhobenen Anspruch anzu-
erkennen, in Warenzeichen- und Markensachen Widerspruch
gegen die Lòschung des Zeichens oder Aberkennung des
Schutzes der Marke und gegen die Eintragung anderer
Zeichen sowie gegen die Schutzbewilligung fùr andere IR-
Marken zu erheben und die Lòschung bzw. Schutzentziehung
anderer Zeichen und fir andere IR-Marken zu beantragen,
gestelite Antràge zurlckzunehmen, Zahlungen fr den Aut-
traggeber in Emptang zu nehmen, Strafantràge zu stellen.
(Nur bei auslàandischen Vollmachtgebern:) Durch diese Voll-
macht ist (sind) der Patentanwalt (die Patentanwàalte) zum
Vertreter gemaf $ 25 des Patentgesetzes, $ 20 des Ge-
brauchsmustergesetzes und $ 35 des Warenzeichengesetzes
bestelit.
Erfullungsort fur alle Anspriche aus dem der Vollmacht zu-
grunde liegenden Rechtsverhàltnis und vereinbarter Gerichts-
stand ist der Ort der Kanziei des Patentanwaltes (der Patent-
anwalte).
Die Volimacht gilt auch fùr einen Praxisverweser (Treuhànder,
Abwickler), solange sie diesem gegenùber nicht widerrufen
wird.
NU
Genua, den
Ort/Piace; Datum/Date
è
to act for me/us in procsedings concerning applications,
registrations, granted or registered industria! or intellectual
property rights, and in proceedings conceming opposition,
nullity, compulsory license, rectitication, revocation or can-
cellation in the German Patent Office, before the Federali
Patent Court, the Registration Authorities for Designs and
before the Federal Court of Justice. The authorized agent(s)
is (are) authorized to grant powers of substitution.
By virtue of this authorization he is (they are) especially
empowered to carry out the following lega! transactions and
disposals: to receive all communications, official actions and
decisions of the Patent Office and the Courts; to lodge or
withdraw legal measures or legal remedies; to conclude
agreements; to fully or partially disclaim the application or
the property right; to apply for the restriction of a patent; to
deliver a declaration of "readiness to license“ or to acknow-
ledge a claim raised by an opposing party; in matters of
trade marks to contest an application for the cancellation or
revocation of an entry in the Register in respect of a trade
mark, to enter opposition against the registration of other
trade marks including internationally registered marks, and
to apply for the cancellation or revocation of an entry in the
Register in respect of other trade marks including internation-
ally registered marks; to withdraw applications; to receive
payments on behalf of the client(s); and to demand penalties.
(For foreign clients only:) By this Authorization, the Patent
Attorney(s) is (are) appointed as representative(s) in accord-
ance with $ 25 of the Patent Law, $ 20 of the Utility Model
Law and $ 35 of the Trade Mark Law.
The piace of settlement and the agreed court for all claims
arising out of the legal relationship existing by virtue of the
Power of Attorney are at the location where the office of thé
Patent Attorney(s) is situated.
The power is also extended to an administrator (trustee,
liquidator) of the office of the Patent Attorney(s) unless
revoked.
INSALDO S.p.A.
n: ud X Da DAI CR}
{Bei Personen: Namen und Vomamen voll ausschreiben, bel Firmen
genaue, singetragene Firmenbezsichnung angeben. Keine Beglaubigung
ertordertich.)
(First names and sumames of individual persons are to written in full;
corporate bodies are to sign in the form in which they are registered.
No legalization.)
AU) 193 $
BREVETS D'INVENTION - MARGQUES - MODÈLES - CONTRAT
MARC-ROGER HIRSCH S8*
Conseil en Brevets d'Invention
fi
34, rue de Bassano Ingénieur E.N.S.C.S. - Licencié es Sciences Physiques Membre de la Compagnie
75008 PARIS Ex Research Fellow è la T.H. DELFT {Génie chimique) des Conseils en Brevets
Tél. : 720 67 05 Ancien élève du Centre d'Etudes Internationales de d'Invention
no la Propriété Industrielis près la Faculté de Droit Membre FICP | - U CBE
720 6715 de Strasbourg - Mandataire agréé auprès de l'Office AIPPI - AFPPI
Cable Pathirsch - Paris Européen des Brevets.
Telex : 610.647 F
POUVOIR
soussigné -ANSALDO S.p.A.
Piazza Carignano 2
16128 GENOVA - Italie
constitue —_____ pour —_____ mandataire _______ auxeffetsci-après;
Marc-Roger HIRSCH
Conseil en Brevets d'Invention
34 Rue de Bassano
75008 PARIS
et lui donne le pouvoir de, pour: _eten- — nom, faire toutes les déemarches
pour effectuer une revet en France correspondant à la
priorité de la demande de brevet en ITALIE n° 12568 A/86 du
29 Octobre 1986 ù
En conséquence, signer toutes pièces ou registres ; donner toutes décharges ; faire
toutes réclamations ; présenter toutes demandes relatives è des additions, perfectionnements,
divisions, prolongations ou introductions ; verser ou retirer toutes taxes ; lever toutes expédi-
tions de titres; procés-verbaux, etc ; renoncer à la demande et la représenter s'il y a lieu ;
élire domicile ; substituer tout ou partie des présents pouvoirs ; et remplir, enfin, toutes les
formalités voulues par les lois, déclarant reconnaître et ratifier tous les actes accomplis par la
réalisation du présent ; représenter auprés de l'Institut International des Brevets, et déposer
des demandes d’avis sur la nouveauté è cet Institut.
Fait è GENOVA le
du. BON POUR POUVOIR: ANSALDO S.p.A.
so
Spiro PEA el A
FRANCE BELGIQUE ALGÉRIE
MAROC LUXEMBOURG OFFICE AFRICAIN
TUNISIE SUISSE ET MALGACHE
Volmacht voor
Octrooi-.Aanvragen
De ondergetekende
te dezer zake Comicilie kissende ten kantere ven na fe
rvemen gouachtigden, verza te machtigon
gevestird te 's-Gravenhage, zowel gezamenlijle als ieder
afzunderlijk, om voor en namens
/
de Octrooiraad te machtizen om inlichtingen in te win-
nen bij de bewoegde buitenlandse auioriteiten omtrent
de landen, waarin en de lijdstippen, waarop cen octrooi-
sanvrage voor dezcifilo uitvinding is seluan, alsmede
omirent de daartegen aangevoerde berwaren van welke
aard vok; om de bencedigde stulzilien in orde ie imaken,
te onderlektenen en in Le dienen, zo nodig te verbeteren,
te splilsen, aan te vullen of in te treliken; om daartoe
opgrerozpen te verschijnen waar zulliis zal bliiken nodig
te zijn, in beroep te Komien duor indienca van con me-
morie van grieven, wanneer tot gehele of gedceltolijice
niet-openbaarimaking der aanvrage is besloten, of wan-
neer het aangevraagde vctrooi in * geheel niet, gedocl-
telijk, of in gewijzigde vorm is verlcend: verzoelkschrif-
ten, bezwaarschriften on memories van gricven, door
derden ingediend, te beantwoorden, voorts oni alle be-
talingen te doen, die injfevolpe Octraviwet of Octroci-
reglement van de ondergeteitende gevorderd kunnen
worden en van de Octrooiraad alle stuliken in ontvangst
te nemeu, die voor bestemd zijn, kortom alles
te duen, hetseen de ondergetekende zelf had kun-
nen, mogen of mocten docn, zulks met macht van sub-
stitutie en gehoudenis van salarisalie.
xrel
$ ASIA
HOLLAND
(Patent)
i
Power of Attorney for
Patent Application
The undersigned ANSALDO S.p.A.
an Italian Company,
Piazza Carignano 2
16128 GENOA, Italy
clecting domicile in this matter ai the office of the
attorneys nemed hercinafter, declare = to autberize
OCTROOIBUREAU ARNOLD & SIEDSMA
Sweelinckplein 1, DEN HAAG
living at the Hague, jointly as well as each of them
separately, for and in the name of ANSALDO S.p.A.
to file a Dutch Patent Application
corresponding to Italian Pat. Appln.
No. 12568 A/86 of October 29, 1986
to authorize the Patent Office Lo make inquiries with
the competent forciga authorities as to the countries in
which and the time at which a patent application for the
same invention has been made, and also as tu the oh-
jections raised against it of any nature whatever; te
prepare, to sign and to file, if necessary, to amend, 10
divide off, to compiete or to wiihdraw the necessary
documents; if summoned to appear where this will
prove to ha necessary; 10 appeal by filing a notice of
grievances when it has been deterinined that the entire
application or part of it shall not be published, or when
the patent applied for has not be published, oi when the
patent applied for has not bcen granted at all, in part
or in a modified form; to shswer petitions, notices of
opposition and notices of grievances filed by third
parties, furiher to make alle payments which under
the Patent Act or the Patent Rules might be demanded
from the undersigned and to reccive from the Patent
Office all documents destined for in short to do
all that the undersigned could, might or must do,
such with the power of substition and on condition of
payment.
ALDO S.p.A.
iu
X
AU LI CP
Erfinderbenennung
Der (Die) unterzeichnete(n) Anmelder(in):
{Nome und Anschrift in Ubereinstimmung mit den Anmeldungs-Unteriagen}
ANSALDO S.p.A.
Piazza Carignano 2, 16128 GENUA, Italien
der Erfindung:
(volist&ndige Beze:chnung wie in den Anmeldungs-Unterlogen)
Amtliches Aktenzeichen:
{wenn bereits bekonnt)
benennen als Erfinder:
1. Vor- und Zuname: Nino ELIA 3. Name:
(bei Fraven couch Geburisname)
Beruf: Beruf:
Anschrift: Anschrift:
2. Name: 4. Name:
Beruf: Beruf:
i Anschrift: Anschrift:
Der (Die) Unterzeichnete(n) versichert (versichern), da8 seines (ihres) Wissens weitere Personen
an der Erfindung nicht beteiligt sind.
Das Recht auf das Patent ist auf den Anmelder
durch Ubergegangen.
{z. B. Dienst- oder Kaufvertrag mit Angobe das Datums, Erbschaft usw.)
Genua , den 19
ANSALDO S.p.A.
Aseutn
SQUAME BSÙ resero
A Eigenhéndige Unterschrift des Anmeldera oder der Anmelder
Keine Begloubigung erforderlià
MR iii IA
Verzicht auf Erfindernennung
(Nur ausfollen, wenn der Erfinder &ffentlich nicht bekanntgegeben werden will)
Ich (Wir) beantrage(n), mich (uns) in der oben angegebenen Patentanmeldung als Erfinder nicht
èffentlich bekanntzugeben.*)
*) Der Antrag kann jederzeit widerrufen werden. rel den 19
Der Verzicht des Erfinders cuf Nennung Îst chne ’
rechtlihe Wirksomkeit. f
; "°° Eigenhondige Unierschrifi der Erfinders oder der Erfiader ©
A Keine Begloubigung erforderlià
DPAX. F 007/50. Nachdruck verboten
AVS 149 f
PATENTS ACT 1977
Authorisation of Agent.
1/We ANSALDO S.p.A., an Italian COMPany.,............: 00000000
è è oo o-0 e 0 0 0 Po e e-0_6 è 0 0 è 0 è è 0 e e de è è è 0 0 05400
© 0 0 -0:e è e dè 0 è 0 0 pia o 0 e è 6.0 è 6 0 0.6 0 00 dè è è dè è 600600
have appointed Marks & Clerk,
57 - 60 Lincolns Inn Fields, London, WC2A 3LS.
‘0009006 0 0 dd
to act for me /us in proceedings concerning Patents and applications for Patents in
my /our name and request that notices, requisitions and communications relating to an application
or patent to which this Authorisation applies be sent to such agents at the above address.
Dated this .........000. xi pcacnioe day of —cerrroneorsa rossa 19
x lt
Signed AIR. ine E oiran sas
ANSALDO
Comunicazione interna
Emittente AGE/LEG Vs. ni
Destinataro _v.s. Ns. rif Brev. 21 / 10513g
Oggellc Domanda di brevetto in Italia Data 17 Marzo 1989
n.12568A/86 per "Schermo termico a nido d'ape.."
dott. Migliore
ing. Santangelo — ARS
ing. Avanzini — ARI
ing. Elia
Al1./c.5s.
— ARI
Vi informiamo che ci è stato concesso il brevetto
relativo alla domanda indicata in oggetto e, in allegato, Vi
trasmettiamo copia dell'avviso ricevuto da UPPI.
Cempilatnreo
AGE/LEG
Albin”
Capo Ente
N .43/498
UFFICIO PROFESSIONALE * PROPRIETA' INTELLETTUALE
Fondato de: Dott. Ing. Prof. P. GRADENIGO - Diretto da: Dott. VETTOR GALLETTI
FONDATO DA
Dott. Ing. Prof. P. GRADENIGO
Cr
DIRETTO DA
Dott. VETTOR GALLETTI
Me
imbro del:
Collegio ital. del Consulenti in Propriatà Indostriate
Fédération Int, des Ingénieurs en Prop. Industrielle
Union des ln en Brevets Evropéens
ALP.P.L
Cod. Fisc. GIL VTR 25030 Dé612X
Re: - Betrifft \
ATTESTATO
Ho # piacere di rimettervi,
allegato alla presente, l'attestato
ufficiale assieme ad una copia
della descrizione e dei disegni
relativi al brevetto in oggetto; vI
prego di prendere nota delle in-
formazioni jseguenti e di accu-
sarmi ricevuta della presente.
H mio ufficio dà d'ordinario
avviso dei passi da compiere per
mantenere in vigore il brevetto,
ma declina fin d'ora ogni e qual.
siasì responsabilità, se per una
causa qualunque, un mio avviso
non dovesse pervenire.
J'ai dl'avantage de vous
adresser ci-inclus le Titre Offi-
ciel du brevet ci dessous, ainsi
qu'une copie de la description et
des dessins; veuiliez bien noter
ce qui suit et m'accuser récep-
tion de cette fettre.
Habituellement mon Bureau
donne officlteusement avis des
démarches à faire pour mainte-
nir la validité du brevet, cepen-
dant je décline toute responsa.
bilité pour le cas où un avis ne
serait pas recu pour quelque
motif que ce solt.
Attuazione sscondo la legge
Exploltation d'aprés la lol
7) Working according to the
Aus0bungsfrist gemiss den
Gli oggetti di cul al presente
8) to this
brevetto possono devono portare
Los objects dont au present brevet peuvent doivont stre munis de la diction
The objects according patent can must be marked the worde
Dio Gogenstinde dieses Patentes miissen k&nnen folgende Anschrift autwolsen
la dicitura
with
21 FEB. 1989
16121 Genova
Vin XX Settembro, 36 - Tel, 010 - 591677
16100 GENOVA . P, O. BOX 1473
Cable: PATGALI - GENOVA
| beg to enclose herewith the
undermentioned Letters Patent
ether with a copy of the spe-
cification and drawings; please
note the following information
and acknowledge receipt.
Notice s usually given of
the steps to be taken to maintain
the validity of the patent, how-
ever | reject any responsibility
should the special notice not
reach you for any cause what-
soever.
VISI: rail eiuzaa RACCOMANDATA
ANSALDO SaPrhe. inn
Piazza..Carimana,.. 2... 16128 GENOVA GE
Oggetto - Obj. |. Domanda di brevetto in ITALIA n° 125684/86......... dA iv
TITRE OFFICIEL LETTERS PATENT URKUNDE
Ich beehre mich Ihnen die
Urkunde sowie die Kopie der Be-
schreibung und der Zelichnungen
dieses Patentes zu senden; bitte
von Folgendem Kenntnis zu
nehmen und mir hofl. Empfangs-
bestétigung zu senden.
Gewòhnlich gibt mein Bureau
Anweisungen welche Schritte
zu unternehmen sind um das
Patent aufrechtzuhalten. Sollten
jedoch meine Anweisungen aus
irgendwelchem Grund nicht den
Empfànger errelchen, lehne ich
jede Verantwortung ab.
Distinti saluti. Votre bien dévoué, Yours falthfully. HochachtungsvoH,
Titolare del brevetto suindicat
) e Monno Fasailanzpn aaa dtiata o mvaverzoneosionscoricesnI6@c c0a000sasQ0siiGòeiriocci’’ce’’00v0vveve’’privceneccoionte sce nesiiniac; ivi s0ii cena terendetà
IMRE ERRE 10 rn TETTO IA TAI IL VITE
“ paiolo deli devenzione Schermo termico a nido d'ape ecc...
e bolli ione beer.
gi ITALIA... | Burto debreni.. (20. AMM... Ri | 1.200.308
Land Schutzdaver Nummoer
4) Dato du dept 290101986...) Dit sr intalimme 12,01,89... | Did metin” | 29.04.1988
Einreichungsdatum Erteilungsdatum Beka:
Scadenza delle annualità a cominciare dal
S) Fehance des multo _—_—|31. Ottobre... è part,
Zahlungstermin der Jahrestaxen mit Baginn vom
6 Revendeatton do pronte (|/(| (dii erre stai RO
Prioritàit vom n
Mod. 1105 - 2.82 - 1000 più 1000
MINI ,
+ DELL ARTIGIANATO
DGP. — UFFICIO CENTRALE BREVETTI
HLHLIMK
#4 KLHTHK}
Wa TO
i IrrranzionE
a,
UA
- extracted text
-
Spett/le ANSALDO S.P.A, DIVISIONE NIRA
N di riferimento
Via dei Pescatori 35 da usare
mansorreero se cr meza sa eneezarme nua mencemioreneoneniczzonioinice 1ipsnnanane i DAMIIOPE: III (E mt ttt nella corrispondenza
col Dott. VETTOR GALLETTI
Via XX Settembre 36-15
GENOVA
BREVETTO
INVENZIONE INDUSTRIALE
UN
ITALIA
5S
Titolo "Schermo termico a nido d'ape etc,"
125684/86
Numero assegnato alla domanda Reg. Ndord.....
Numero assegnato al brevetto _— —.
Data di deposito della domanda IEdet0zt998
Data di concessione del brevetto _____—__m__________
Data di scadenza della prima attuazione 1
Ufficio Professionale Proprietà Inletlettuale
U. P. P.I
Fondato de: Dr. Ing. Prof. P. Gradenigo
Diretto da; Dr. Vettor Galletti
Via XX Settembre, 36.15 GENOVA
MOD, 3023 G = IX — IX-54 - 1000
Gli ordini accompagnati dalla relativa rimessa sono eseguiti immediatamente.
' UFFICIO PROFESSIONALE PROPRIETA' INTELLETTUALE
U, PP L
/ Fondato da: Dott. Ing. Prof. P. GRADENIGO - Diretto da: Dott. VETTOR GALLETTI
f FONDATO DA # Mittento: Dott. V. GALLETTI - Via XX Settembre, 36-15 - Genova
Dott. Ing. Prof. P. GRADENIGO RACCOMANDATA
Membro del:
ati dl Conco, Pon SENIO
Verband Deotscher Patentonwaeite, di Berlino —
MRRAEOT A pr i Soi di ee ANSALDO S.P.A.
; a Ri uccitai o tr
Dott. VETTOR GALLETTI Piazza Carignano, 2 16128 GENOVA GE
al ui ciao
VT re e n
ALP.PL
16121 Genova, 1,6,87
Via XX Settembre, 36-15 Talef. 591677
ip) Oggetto: brevetto italiano N... 12568A/86.. depositato il 29,10,86
" & nome ___Suindicato i
avente petr itolo "SCREFMO BErMiCO se” ie
10513g&
nella risposte
Confermo la m/ precedente indicazione e mi pregio nuovamente richiamare la V/ at-
tenzione sulla data entro la quale, in virtù della Convenzione Internazionale, è possi-
bile estendere all'estero il V/ brevetto suddetto rivendicando la priorità del deposito ita-
liano.
In base agli accordi contemplati in detta Convenzione è infatti possibile depo-
sitare negli Stati Esteri, che hanno aderito alla Convenzione, domanda di brevetto identica
a quella italiana facendo, anche per dette nuove domande, decorrere i V/ diritti a partire dalla
data del deposito italiano.
Occorre però, oltre ad eseguire pratiche speciali di cui si occupa il m/ Ufficio,
che la domanda estera sia depositata agli uffici governativi esteri nei vari Stati entro un anno
dalla data di deposito della corrispondente domanda italiana.
Se desiderate usufruire di tale vantaggio occorre mi facciate pervenire le V/ i-
struzioni in TEMPO UTILE, e cioè:
per gli Stati Europei entro il... e 9,08, 87 puzivaizzszia
per gli altri Stati entro il......... 2 907,87 mo
Vogliate contemporaneamente osservare che, in certi casi, per molti Stati esteri,
se la domanda di brevetto non fosse depositata entro il termine suddetto, perdereste in tale
Stato ogni diritto di tutela di brevetto.
Le varie e non sempre semplici pratiche sia per il deposito della domanda di bre-
vetto negli Stati Esteri, sia per la difesa delle domande stesse in quelle Nazioni nelle
quali le domande sono sottoposte ad esame, vengono con tutta cura eseguite dal m/ Uffi-
cio a ciò coadiuvato da corrispondenti di primissimo ordine in modo da ottenere, entro i
limiti del possibile, la massima sicurezza di un favorevole risultato, connessa con
una sensibile economia nella spesa.
La presente è inviata a puro titolo di favore e senza alcuna responsabilità o im-
pegno da parte del m/ Ufficio.
Vi sarò grato ad ogni modo di un cortesecenno di ricevimento onde essere si o che la
presente Vi sia stata recapitata.
A V/ disposizione per tutte le ulteriori informazioni che poteste de erare, di-
stintamente saluto.
‘ Dott. V, TTI
Mod UNI 1099 - 7 67 - 1000
Pregasi richiamare
>
‘018}67 0}0)g enbunponb u! eurpio untid Ip e}uepuodsuion)
UFFICIO PROFESSIONALE PROPRIETA' INTELLETTUALE
Fondato da: Dott. Ing. Prof. P. GRADENIGO - Diretto da: Dott. VETTOR GALLETTI
FONDATO DA
Dott. Ing. Prof. P. GRADENIGO r È
DIRETTO DA Spett/le
Dott. VETTOR GALLETTI
Collegio nda da etò Industriale ANSALDO SsP.A, DIVISIONE NIRA
Fédération Inì, des Ingînieurs en Prop. Industriele gii. . |
MNT TR SU Via dei Pescatori 35
Cod. Fisc. GLL VTR 25D30 D612X qui
16129 GENOVA
Li i
De 24 NOV. 1986
CENE ciare ere IRIRI: SENO ira
Via XX Settembre, 36 - Tel. 010 - 591677
16100 GENOVA . P. O. BOX 1473
Cable: PATGALL - GENOVA
Mi pregio informare che, in base alle istruzioni ricevute, ho prov-
veduto al deposito ufficiale della domanda suddetta e allego alla pre-
sente —- trattengo a Vostra disposizione nel mio Ufficio:
1) Certificato ufficiale di deposito della domanda di brevetto indi—
2) Copia della descrizione come depositata;
5) Copia dei disegni come depositati;
4)...Mia nota di addebito documentata lt
Prego di prendere nota che le successive annualità relative a questo
brevetto dovranno essere versate entro il.31 Ottobre. di ogni anno a
cominciare dal...1989.______ e che tutte le mie comunicazioni relative a
questo brevetto porteranno la indicazione | 10513g da usare nella Vostra
corrispondenza.
Prego di tener presente che, se vorrete ricevere le mie ulteriori
informazioni a riguardo del brevetto È NECESSARIO che mi informiate
degli eventuali cambiamenti del Vostro indirizzo.
Va_ricordato che salvo richiesta e preventiva autorizzazione del
Ministero questa domanda di brevetto non può essere estesa all'estero
prima del... 29,01,1987............||. (Art. 4 Legge 1 Luglio 1959 n° 514).
Resto in attesa di cortese cenno di ricevimento della presente e
degli allegati documenti e, ringraziando per l'ordine affifiatomi, di—
stintamente saluto. Det VE AMETTI
(Allegati) z
Mod. 1090 . 6 82 . 500 più 500
LETTERA D'INCARICO
Art. 94 del R. D. 29.6-1939 N. 1127
GENOVA, ast lea rtoo iu.
In nome e per conto de 1lasottoscritt a. ANSALDO SePeAe....
domiciliat® in......... GENOVA Piazza Carignano, 2...
codesto Spett. Ufficio è incaricato di depositare in Italia
presso uno degli Uffici Provinciali Industria, Commercio e
Artigianato o presso il Ministero dell'Industria del Commercio
e dell'Artigianato (Ufficio Centrale Brevetti) la domanda di
nasa race necaananea res Placranansaeuagazanesnazescis ia nii rit rtr oo prriooreeeeaoesi eine sa ‘(‘0‘0‘’i0 ii’ cò’iQ’Qaccanestecezes@sieq@@@@q@s@‘@d@qmqs@òqiccizise:i
e di fare quant'altro occorra per l'accoglimento della domanda
stessa e per il riconoscimento dei diritti e della facoltà che
da essa derivano nei rapporti col Ministero dell'Industria del
Commercio e dell'Artigianato (presentazione di documenti,
pagamento di tasse, richiesta di certificati e di copie auten-
tiche, richieste di rimborsi e riscossione delle somme ammesse
a rimborso, modificazione o ritiro della domanda, ritiro degli
attestati rilasciati, e dei documenti relativi, presentazione
e documentazione del ricorso alla Commissione di cui all'art. 37
del Regio Decreto 29 Giugno 1939 N. 1127). A tale scopo..+&
sottoscritt&.elegg...e..domicilio presso codesto Ufficio al quale =
pertanto verranno fatte direttamente dal Ministero dell'Indu- Per
stria del Commercio e dell'Artigianato tutte le comunicazioni
nonchè tutte le richieste e tutte le consegne di documenti che
si rendessero necessari. i
Dr.Vettor GALLETTI
Via xx Settembre 36-11
Genova
Mod, 1081 - 2000 - 12.83
A05|13Y
[PER COPIA CONFORME ALL'ORIGINALE
Registro A - N. Prot. 19 h OO 1° A/86
€ MINISTERO DELL'INDUSTRIA DEL COMMERCIO E DELL'ARTIGIANATO
Ufficio Provinciale Industria Commercio e Artigianato di Genova
VERBALE DI DEPOSITO DI DOMANDA DI BREVETTO PER INVENZIONE INDUSTRIALE
L'anno MILLENOVECENDOORTANDASE il giorno VENTINOVE del mese di OTTOBRE
Signo?
la Ditta ANSALDO SeoPeAò
aionvoiiat _ Piazga Carignano, 2 GENOVA 16128
con sede
rappresentato da Dr, Vettor GALLETTI
con domicilio elettivo a GENOVA = Via XX Settembre 36/11
presso Dr. Vettor GALLETTI ha presentato, a me sottoscritto,
una domanda in bollo per la concessione di un BREVETTO PER INVENZIONE INDUSTRIALE
per l'invenzione avente per titolo: "Schermo termico a nido d'ape per pcambiatori
di nazionalità italiana
di calore."
Diritti di Senroteria
Le
ima atto
RI 42000
7020 sopla
-— gr dirittt di urgenza
————6
i LL 16000
Inventore designato: Nino ELIA Jotale *
PRIORITA': E' stato rivendicato il diritto di priorità derivante da:
precedente domanda di modelo depositata in il
brevetto epositante non essendo nè il Titolare, nè il
SUO avente causa, mi $ ma
ANNOTAZIONI VARIE: Titolare, rifiuto di sotto: sa È se punte: rio della
cui alla circoli Nan Re
DOCUMENTAZIONE ALLEGATA: sre 149 dell'8.11.£3 non potendo
impegnarsi olire i limiti del «
a) descrizione, in duplice copia, di n. 12 pagine di scrittura; gra
b) disegni, in duplice copia, di hi 2 tavole;
carico.
son bollo da L, 3000
po destonazione dallinvontbrai con bollo da Le 3000= ‘
g) attestazione di versamento (sul c/c postale n. 00668004 intestato all'Ufficio del registro tasse e conces-
sioni di Roma) di lire 194,000=emessa dall'Uff. postale di GENOVA-Centro
in data 29,10, 96 n.838
La domanda, la descrizione ed i disegni sopra elencati sono stati firmati dall'interessato e da me controfirmati
e bollati con il timbro dell'ufficio.
Copia del presente verbale è stata da me sottoscritta e consegnata alla parte interessata.
IL DEPOSITANTE L'UFFICIALE ROGANTE
f.t0 Alma. Mangini F.to L. PO ORO
Mod. 3-8 - Ala Grafica
Sd [ANSALE
Dori
t SPESCISS ch *
2
ns. rif. AMC/C00/SOP/FB/at/n°003
vs. rif. Spett.le
Ufficio Professionale
Proprietà Intellettuale
Via XX Settembre, 36
16121 GENOVA GE
Genova 9 Febbraio 1987
Oggetto:
A) Trasmissione Procure per deposito brevetti all'estero
B) Pagamento annualità
A) Vi trasmettiamo in allegato n°9 procure per il deposito all'estero
dei brevetti Vs. Rif. 10513g e 10514g, debitamente firmate dallo
Ing. Luciano Cravarolo, Direttore Generale.
Inventori designati:
- per il Vs. ri fa10S13: | Sig. Nino Elia SO, ole
Via Capri, 97A - Ge ARAN Va
Impiegato Tecnico
Assunto il 16/1/71
Pal
CL
- per il Vs. rif.10514: Sig. Umberto Guerreschi
Via Galeazzo Alessi, 8 Ge
Impiegato Tecnico
_ Assunto il 1/10/71
B) Vi preghiamo di provvedere al pagamento della 9° annualità relativa
ai seguenti brevetti:
- n°1123979: "Tenuta....." Vs.rif.9574G
- n°1123980: "Dispositivo...." Vs.rif.9575G
Distinti saluti.
AMSALDO/S
(Dr. al
Ko= Tel, 010,28551, Telex 216596 ANSALD, Telegr. ANSALDO GE - Casella Postale 799
Codice fiscale, Partita IVA n. 00266290105, C.C.LA.A. 186872 Genova, Iscrizione Tribunale di Genova n. 26402
Ansaldo spa
Direzione Generale, Piazza Carignano 2, 16128 Genova Italia
Sede Legale a Genova, Capitale L. 460.000.000.000 interamente versato
Gereonstr. 18-32
Carl Heymanns Verlag KG, 5 Kdln 1,
Besteli-Nr. PAK 01
Nachdruck verboteni
10Y 43
Bundesrepublik Deutschland
Federal Republic of Germany
Vollmacht — Power of Attorney
Dem Patentanwalt — Den Patentanwàiten Dipl. Ing. ZIMMERMANN
The Patent Attorney(s) Dipl. Ing. v. WENGERSKY
Dipl. Phys. Dr. KRAUS
Rosental 7, 8000 Minchen 2
wird hiermit in Sachen
is (are) hereby appointed in the matter of
Vertretervolimacht erteilt fùr das Anmeide- und Schutzbewilli-
gungsvertahren, fùr das erteilte bzw. eingetragene Schutz-
recht sowie fùr das Einspruchs-, Nichtigkeits-, Zwangslizenz-
oder Lòschungsverfahren vor dem Deutschen Patentamt, dem
Bundespatentgericht, den zustàndigen Aegisterbehòrden fùr
Geschmacksmuster und dem Bundesgerichtshof. Der (Die) Be-
vollmachtigte(n) ist (sind) berechtigt, Untervolimachten zu er-
tellen.
Auf Grund dieser Vollmacht ist er (sind sie) insbesondere zu
folgenden Rechtsgeschéften und Verfiigungen ermachtigt: Alle
Mitteilungen, Bescheide und Beschlùsse des Patentamtes und
der Gerichte in Empfang zu nehmen, Rechtsmittel oder
Rechtsbehelfe einzulegen und zurùckzunehmen, Vergieiche
abzuschlieBen, auf die Anmeldung oder das Schutzrecht ganz
oder teilweise zu verzichten, die Beschrànkung des Patentes
zu beantragen, eine Lizenzbereitschaftserklarung abzugeben
oder einen von einem Gegner erhobenen Anspruch anzu-
erkennen, in Warenzeichen- und Markensachen Widerspruch
gegen die Lòschung des Zeichens oder Aberkennung des
Schutzes der Marke und gegen die Eintragung anderer
Zeichen sowie gegen die Schutzbewilligung fùr andere IR-
Marken zu erheben und die Lòschung bzw. Schutzentziehung
anderer Zeichen und fir andere IR-Marken zu beantragen,
gestelite Antràge zurlckzunehmen, Zahlungen fr den Aut-
traggeber in Emptang zu nehmen, Strafantràge zu stellen.
(Nur bei auslàandischen Vollmachtgebern:) Durch diese Voll-
macht ist (sind) der Patentanwalt (die Patentanwàalte) zum
Vertreter gemaf $ 25 des Patentgesetzes, $ 20 des Ge-
brauchsmustergesetzes und $ 35 des Warenzeichengesetzes
bestelit.
Erfullungsort fur alle Anspriche aus dem der Vollmacht zu-
grunde liegenden Rechtsverhàltnis und vereinbarter Gerichts-
stand ist der Ort der Kanziei des Patentanwaltes (der Patent-
anwalte).
Die Volimacht gilt auch fùr einen Praxisverweser (Treuhànder,
Abwickler), solange sie diesem gegenùber nicht widerrufen
wird.
NU
Genua, den
Ort/Piace; Datum/Date
è
to act for me/us in procsedings concerning applications,
registrations, granted or registered industria! or intellectual
property rights, and in proceedings conceming opposition,
nullity, compulsory license, rectitication, revocation or can-
cellation in the German Patent Office, before the Federali
Patent Court, the Registration Authorities for Designs and
before the Federal Court of Justice. The authorized agent(s)
is (are) authorized to grant powers of substitution.
By virtue of this authorization he is (they are) especially
empowered to carry out the following lega! transactions and
disposals: to receive all communications, official actions and
decisions of the Patent Office and the Courts; to lodge or
withdraw legal measures or legal remedies; to conclude
agreements; to fully or partially disclaim the application or
the property right; to apply for the restriction of a patent; to
deliver a declaration of "readiness to license“ or to acknow-
ledge a claim raised by an opposing party; in matters of
trade marks to contest an application for the cancellation or
revocation of an entry in the Register in respect of a trade
mark, to enter opposition against the registration of other
trade marks including internationally registered marks, and
to apply for the cancellation or revocation of an entry in the
Register in respect of other trade marks including internation-
ally registered marks; to withdraw applications; to receive
payments on behalf of the client(s); and to demand penalties.
(For foreign clients only:) By this Authorization, the Patent
Attorney(s) is (are) appointed as representative(s) in accord-
ance with $ 25 of the Patent Law, $ 20 of the Utility Model
Law and $ 35 of the Trade Mark Law.
The piace of settlement and the agreed court for all claims
arising out of the legal relationship existing by virtue of the
Power of Attorney are at the location where the office of thé
Patent Attorney(s) is situated.
The power is also extended to an administrator (trustee,
liquidator) of the office of the Patent Attorney(s) unless
revoked.
INSALDO S.p.A.
n: ud X Da DAI CR}
{Bei Personen: Namen und Vomamen voll ausschreiben, bel Firmen
genaue, singetragene Firmenbezsichnung angeben. Keine Beglaubigung
ertordertich.)
(First names and sumames of individual persons are to written in full;
corporate bodies are to sign in the form in which they are registered.
No legalization.)
AU) 193 $
BREVETS D'INVENTION - MARGQUES - MODÈLES - CONTRAT
MARC-ROGER HIRSCH S8*
Conseil en Brevets d'Invention
fi
34, rue de Bassano Ingénieur E.N.S.C.S. - Licencié es Sciences Physiques Membre de la Compagnie
75008 PARIS Ex Research Fellow è la T.H. DELFT {Génie chimique) des Conseils en Brevets
Tél. : 720 67 05 Ancien élève du Centre d'Etudes Internationales de d'Invention
no la Propriété Industrielis près la Faculté de Droit Membre FICP | - U CBE
720 6715 de Strasbourg - Mandataire agréé auprès de l'Office AIPPI - AFPPI
Cable Pathirsch - Paris Européen des Brevets.
Telex : 610.647 F
POUVOIR
soussigné -ANSALDO S.p.A.
Piazza Carignano 2
16128 GENOVA - Italie
constitue —_____ pour —_____ mandataire _______ auxeffetsci-après;
Marc-Roger HIRSCH
Conseil en Brevets d'Invention
34 Rue de Bassano
75008 PARIS
et lui donne le pouvoir de, pour: _eten- — nom, faire toutes les déemarches
pour effectuer une revet en France correspondant à la
priorité de la demande de brevet en ITALIE n° 12568 A/86 du
29 Octobre 1986 ù
En conséquence, signer toutes pièces ou registres ; donner toutes décharges ; faire
toutes réclamations ; présenter toutes demandes relatives è des additions, perfectionnements,
divisions, prolongations ou introductions ; verser ou retirer toutes taxes ; lever toutes expédi-
tions de titres; procés-verbaux, etc ; renoncer à la demande et la représenter s'il y a lieu ;
élire domicile ; substituer tout ou partie des présents pouvoirs ; et remplir, enfin, toutes les
formalités voulues par les lois, déclarant reconnaître et ratifier tous les actes accomplis par la
réalisation du présent ; représenter auprés de l'Institut International des Brevets, et déposer
des demandes d’avis sur la nouveauté è cet Institut.
Fait è GENOVA le
du. BON POUR POUVOIR: ANSALDO S.p.A.
so
Spiro PEA el A
FRANCE BELGIQUE ALGÉRIE
MAROC LUXEMBOURG OFFICE AFRICAIN
TUNISIE SUISSE ET MALGACHE
Volmacht voor
Octrooi-.Aanvragen
De ondergetekende
te dezer zake Comicilie kissende ten kantere ven na fe
rvemen gouachtigden, verza te machtigon
gevestird te 's-Gravenhage, zowel gezamenlijle als ieder
afzunderlijk, om voor en namens
/
de Octrooiraad te machtizen om inlichtingen in te win-
nen bij de bewoegde buitenlandse auioriteiten omtrent
de landen, waarin en de lijdstippen, waarop cen octrooi-
sanvrage voor dezcifilo uitvinding is seluan, alsmede
omirent de daartegen aangevoerde berwaren van welke
aard vok; om de bencedigde stulzilien in orde ie imaken,
te onderlektenen en in Le dienen, zo nodig te verbeteren,
te splilsen, aan te vullen of in te treliken; om daartoe
opgrerozpen te verschijnen waar zulliis zal bliiken nodig
te zijn, in beroep te Komien duor indienca van con me-
morie van grieven, wanneer tot gehele of gedceltolijice
niet-openbaarimaking der aanvrage is besloten, of wan-
neer het aangevraagde vctrooi in * geheel niet, gedocl-
telijk, of in gewijzigde vorm is verlcend: verzoelkschrif-
ten, bezwaarschriften on memories van gricven, door
derden ingediend, te beantwoorden, voorts oni alle be-
talingen te doen, die injfevolpe Octraviwet of Octroci-
reglement van de ondergeteitende gevorderd kunnen
worden en van de Octrooiraad alle stuliken in ontvangst
te nemeu, die voor bestemd zijn, kortom alles
te duen, hetseen de ondergetekende zelf had kun-
nen, mogen of mocten docn, zulks met macht van sub-
stitutie en gehoudenis van salarisalie.
xrel
$ ASIA
HOLLAND
(Patent)
i
Power of Attorney for
Patent Application
The undersigned ANSALDO S.p.A.
an Italian Company,
Piazza Carignano 2
16128 GENOA, Italy
clecting domicile in this matter ai the office of the
attorneys nemed hercinafter, declare = to autberize
OCTROOIBUREAU ARNOLD & SIEDSMA
Sweelinckplein 1, DEN HAAG
living at the Hague, jointly as well as each of them
separately, for and in the name of ANSALDO S.p.A.
to file a Dutch Patent Application
corresponding to Italian Pat. Appln.
No. 12568 A/86 of October 29, 1986
to authorize the Patent Office Lo make inquiries with
the competent forciga authorities as to the countries in
which and the time at which a patent application for the
same invention has been made, and also as tu the oh-
jections raised against it of any nature whatever; te
prepare, to sign and to file, if necessary, to amend, 10
divide off, to compiete or to wiihdraw the necessary
documents; if summoned to appear where this will
prove to ha necessary; 10 appeal by filing a notice of
grievances when it has been deterinined that the entire
application or part of it shall not be published, or when
the patent applied for has not be published, oi when the
patent applied for has not bcen granted at all, in part
or in a modified form; to shswer petitions, notices of
opposition and notices of grievances filed by third
parties, furiher to make alle payments which under
the Patent Act or the Patent Rules might be demanded
from the undersigned and to reccive from the Patent
Office all documents destined for in short to do
all that the undersigned could, might or must do,
such with the power of substition and on condition of
payment.
ALDO S.p.A.
iu
X
AU LI CP
Erfinderbenennung
Der (Die) unterzeichnete(n) Anmelder(in):
{Nome und Anschrift in Ubereinstimmung mit den Anmeldungs-Unteriagen}
ANSALDO S.p.A.
Piazza Carignano 2, 16128 GENUA, Italien
der Erfindung:
(volist&ndige Beze:chnung wie in den Anmeldungs-Unterlogen)
Amtliches Aktenzeichen:
{wenn bereits bekonnt)
benennen als Erfinder:
1. Vor- und Zuname: Nino ELIA 3. Name:
(bei Fraven couch Geburisname)
Beruf: Beruf:
Anschrift: Anschrift:
2. Name: 4. Name:
Beruf: Beruf:
i Anschrift: Anschrift:
Der (Die) Unterzeichnete(n) versichert (versichern), da8 seines (ihres) Wissens weitere Personen
an der Erfindung nicht beteiligt sind.
Das Recht auf das Patent ist auf den Anmelder
durch Ubergegangen.
{z. B. Dienst- oder Kaufvertrag mit Angobe das Datums, Erbschaft usw.)
Genua , den 19
ANSALDO S.p.A.
Aseutn
SQUAME BSÙ resero
A Eigenhéndige Unterschrift des Anmeldera oder der Anmelder
Keine Begloubigung erforderlià
MR iii IA
Verzicht auf Erfindernennung
(Nur ausfollen, wenn der Erfinder &ffentlich nicht bekanntgegeben werden will)
Ich (Wir) beantrage(n), mich (uns) in der oben angegebenen Patentanmeldung als Erfinder nicht
èffentlich bekanntzugeben.*)
*) Der Antrag kann jederzeit widerrufen werden. rel den 19
Der Verzicht des Erfinders cuf Nennung Îst chne ’
rechtlihe Wirksomkeit. f
; "°° Eigenhondige Unierschrifi der Erfinders oder der Erfiader ©
A Keine Begloubigung erforderlià
DPAX. F 007/50. Nachdruck verboten
AVS 149 f
PATENTS ACT 1977
Authorisation of Agent.
1/We ANSALDO S.p.A., an Italian COMPany.,............: 00000000
è è oo o-0 e 0 0 0 Po e e-0_6 è 0 0 è 0 è è 0 e e de è è è 0 0 05400
© 0 0 -0:e è e dè 0 è 0 0 pia o 0 e è 6.0 è 6 0 0.6 0 00 dè è è dè è 600600
have appointed Marks & Clerk,
57 - 60 Lincolns Inn Fields, London, WC2A 3LS.
‘0009006 0 0 dd
to act for me /us in proceedings concerning Patents and applications for Patents in
my /our name and request that notices, requisitions and communications relating to an application
or patent to which this Authorisation applies be sent to such agents at the above address.
Dated this .........000. xi pcacnioe day of —cerrroneorsa rossa 19
x lt
Signed AIR. ine E oiran sas
ANSALDO
Comunicazione interna
Emittente AGE/LEG Vs. ni
Destinataro _v.s. Ns. rif Brev. 21 / 10513g
Oggellc Domanda di brevetto in Italia Data 17 Marzo 1989
n.12568A/86 per "Schermo termico a nido d'ape.."
dott. Migliore
ing. Santangelo — ARS
ing. Avanzini — ARI
ing. Elia
Al1./c.5s.
— ARI
Vi informiamo che ci è stato concesso il brevetto
relativo alla domanda indicata in oggetto e, in allegato, Vi
trasmettiamo copia dell'avviso ricevuto da UPPI.
Cempilatnreo
AGE/LEG
Albin”
Capo Ente
N .43/498
UFFICIO PROFESSIONALE * PROPRIETA' INTELLETTUALE
Fondato de: Dott. Ing. Prof. P. GRADENIGO - Diretto da: Dott. VETTOR GALLETTI
FONDATO DA
Dott. Ing. Prof. P. GRADENIGO
Cr
DIRETTO DA
Dott. VETTOR GALLETTI
Me
imbro del:
Collegio ital. del Consulenti in Propriatà Indostriate
Fédération Int, des Ingénieurs en Prop. Industrielle
Union des ln en Brevets Evropéens
ALP.P.L
Cod. Fisc. GIL VTR 25030 Dé612X
Re: - Betrifft \
ATTESTATO
Ho # piacere di rimettervi,
allegato alla presente, l'attestato
ufficiale assieme ad una copia
della descrizione e dei disegni
relativi al brevetto in oggetto; vI
prego di prendere nota delle in-
formazioni jseguenti e di accu-
sarmi ricevuta della presente.
H mio ufficio dà d'ordinario
avviso dei passi da compiere per
mantenere in vigore il brevetto,
ma declina fin d'ora ogni e qual.
siasì responsabilità, se per una
causa qualunque, un mio avviso
non dovesse pervenire.
J'ai dl'avantage de vous
adresser ci-inclus le Titre Offi-
ciel du brevet ci dessous, ainsi
qu'une copie de la description et
des dessins; veuiliez bien noter
ce qui suit et m'accuser récep-
tion de cette fettre.
Habituellement mon Bureau
donne officlteusement avis des
démarches à faire pour mainte-
nir la validité du brevet, cepen-
dant je décline toute responsa.
bilité pour le cas où un avis ne
serait pas recu pour quelque
motif que ce solt.
Attuazione sscondo la legge
Exploltation d'aprés la lol
7) Working according to the
Aus0bungsfrist gemiss den
Gli oggetti di cul al presente
8) to this
brevetto possono devono portare
Los objects dont au present brevet peuvent doivont stre munis de la diction
The objects according patent can must be marked the worde
Dio Gogenstinde dieses Patentes miissen k&nnen folgende Anschrift autwolsen
la dicitura
with
21 FEB. 1989
16121 Genova
Vin XX Settembro, 36 - Tel, 010 - 591677
16100 GENOVA . P, O. BOX 1473
Cable: PATGALI - GENOVA
| beg to enclose herewith the
undermentioned Letters Patent
ether with a copy of the spe-
cification and drawings; please
note the following information
and acknowledge receipt.
Notice s usually given of
the steps to be taken to maintain
the validity of the patent, how-
ever | reject any responsibility
should the special notice not
reach you for any cause what-
soever.
VISI: rail eiuzaa RACCOMANDATA
ANSALDO SaPrhe. inn
Piazza..Carimana,.. 2... 16128 GENOVA GE
Oggetto - Obj. |. Domanda di brevetto in ITALIA n° 125684/86......... dA iv
TITRE OFFICIEL LETTERS PATENT URKUNDE
Ich beehre mich Ihnen die
Urkunde sowie die Kopie der Be-
schreibung und der Zelichnungen
dieses Patentes zu senden; bitte
von Folgendem Kenntnis zu
nehmen und mir hofl. Empfangs-
bestétigung zu senden.
Gewòhnlich gibt mein Bureau
Anweisungen welche Schritte
zu unternehmen sind um das
Patent aufrechtzuhalten. Sollten
jedoch meine Anweisungen aus
irgendwelchem Grund nicht den
Empfànger errelchen, lehne ich
jede Verantwortung ab.
Distinti saluti. Votre bien dévoué, Yours falthfully. HochachtungsvoH,
Titolare del brevetto suindicat
) e Monno Fasailanzpn aaa dtiata o mvaverzoneosionscoricesnI6@c c0a000sasQ0siiGòeiriocci’’ce’’00v0vveve’’privceneccoionte sce nesiiniac; ivi s0ii cena terendetà
IMRE ERRE 10 rn TETTO IA TAI IL VITE
“ paiolo deli devenzione Schermo termico a nido d'ape ecc...
e bolli ione beer.
gi ITALIA... | Burto debreni.. (20. AMM... Ri | 1.200.308
Land Schutzdaver Nummoer
4) Dato du dept 290101986...) Dit sr intalimme 12,01,89... | Did metin” | 29.04.1988
Einreichungsdatum Erteilungsdatum Beka:
Scadenza delle annualità a cominciare dal
S) Fehance des multo _—_—|31. Ottobre... è part,
Zahlungstermin der Jahrestaxen mit Baginn vom
6 Revendeatton do pronte (|/(| (dii erre stai RO
Prioritàit vom n
Mod. 1105 - 2.82 - 1000 più 1000
MINI ,
+ DELL ARTIGIANATO
DGP. — UFFICIO CENTRALE BREVETTI
HLHLIMK
#4 KLHTHK}
Wa TO
i IrrranzionE
a,
UA
Position: 306 (66 views)